Бинокуляр налобный Rexant 12-0401   Модель автомобиля 1:43 Пламенный Мотор Audi Q7. В ассортименте   Набор для рисования по номерам Schipper «Маки» 
dominant: доминант; доминантный

Переводится как:

  1. доминант; доминантный
  2. массовый вид; доминирующая форма; доминирующий
  3. господствующий
  4. пользующийся сервитутом
  5. господствующий, преобладающий, превалирующий, доминирующий, основной
  6. доминанта || доминантный
  7. доминирующий, господствующий, преобладающий, основной
  8. господствующий; главный, основной, доминирующий, превалирующий, преобладающий; наиболее влиятельный
  9. господствующий над местностью, возвышающийся
  10. положение лидера; лидер
  11. доминанта; доминантный, основной
  12. господствующий, преобладающий, доминирующий
  13. господствующий; доминирующий; правящий
  14. основной; преобладающий
  15. доминанта; основной признак || доминирующий, основной, преобладающий

Примеры из БД:

A large proportion of the small- medium- sized fields in the Nadym-Pur-Taz region, with reserves of 1.9 Tcm, have been licensed to Itera (or other consortia in which that company holds a dominant position).
Значительная часть малых и средних месторождений в районе Надым-Пур-Таза с запасами в 1,9 трлн.куб.м принадлежат Итере (или консорциуму, в котором «Итера» занимает главенствующую позицию).
 
In our case the dominant is the shot noise determined by the detected intensity of resonance radiation.
В нашем случае доминирующим является дробовой шум, определяемый зарегистрированной интенсивностью резонансного излучения.
 
It shows whether the dominant market group is becoming stronger or weaker.
Он показывает, когда доминирующая биржевая группа становится сильнее или слабее.
 
One type of difficulty depends on the personal qualities of the agents, on the dominant character of their strivings, views and inclinations.
Один род трудности зависит от личных свойств деятелей, от преобладающего характера их стремлений, взглядов и наклонностей.
 
Reindeer breeding is the dominant economic occupation within the limits of the abovementioned estates.
Приоритетным видом хозяйствования в границах данных угодий является оленеводство.
 
The dominant World power is the arch-republican U.S., other countries, including most of Europe, have got rid of their monarchies and don`t seem to have conglomerated into one, amorphous dull mass.
Доминирующей в мире державой являются яростно отстаивающие республиканские принципы США, другие страны, включая большинство стран Европы, избавились от своих монархий и им, кажется, удалось избежать превращения в скучную, бесформенную массу.
 
The dominant impression I would convey in this account of the Change is one of enormous release, of a vast substantial exaltation.
Господствующим ощущением, характерным для происшедшей Перемены, было чувство огромного облегчения и необычайной восторженности всего нашего существа.
 
They promote maintaining a dominant formed at previous steps as well as enhance a therapeutic effect.
Они способствуют поддержанию доминанты, сформированной на предыдущих этапах, и также потенцируют лечебный эффект.
 

Яндекс.Метрика