Набор для создания квиллинг-панно Азбука тойс «Цветочная фантазия»   Сборная модель морского судна Моделист клипер «Катти Сарк»   Сборная модель самолета Revell «Дассо. Рафаль» 
decorous: приличный, пристойный

Переводится как:

  1. благопристойный, порядочный, приличный, пристойный

Примеры из БД:

"Lord have mercy upon us sinners!" sighed the decorous Sergey Sergeyitch, scrupulously avoiding the puddles that he might not muddy his polished boots.
- Господи, помилуй нас, грешных! - вздохнул благолепный Сергей Сергеич, старательно обходя лужицы, чтобы не запачкать своих ярко вычищенных сапогов.
 
I stood there in the hall with the phone pressed against my ear, visualizing another headline, this one not in the decorous Times but the rowdy New York Post.
Так я и стоял в холле, прижав трубку к уху, и представлял себе еще один заголовок, не в респектабельной «Тайме», а в отдающей желтизной «Нью-Йорк пост».
 
Madame Hohlakov had been slightly ailing for the last three weeks: her foot had for some reason swollen up, and though she was not in bed, she lay all day half-reclining on the couch in her boudoir, in a fascinating but decorous deshabille.
Г-жа Хохлакова уже три недели как прихварывала: у ней отчего-то вспухла нога, и она хоть не лежала в постели, но всё равно, днем, в привлекательном, но пристойном дезабилье полулежала у себя в будуаре на кушетке.
 
She was quiet and simple in her manner, but rather more reserved and serious than usual; he had the air of a condescending schoolmaster, permitting himself and those under his authority a discreet and decorous pleasure.
Она держалась спокойно и просто - но несколько сдержаннее и серьезнее обыкновенного; он смотрел снисходительным наставником, разрешившим и самому себе и своим подчиненным скромное и вежливое удовольствие.
 
Under the arbor sat the married women, their dark dresses decorous notes in the surrounding color and gaiety.
Увитая зеленью беседка была отведена для замужних дам, чьи темные платья чинно оттеняли царившую вокруг пестроту и веселье.
 
We were without decorous clothes or ways and means of existence; and, as the saying goes, misery certainly does enjoy the society of accomplices.
У нас у обоих не было приличной одежды и никаких способов или средств к существованию. И, как говорит поговорка, "нищета любит общество соучастников".
 
When a visitor came in, Andryusha would get up, with a decorous smile and a flush; when the visitor went away he would sit down again, pull out of his pocket a brush and a looking-glass, and brush his hair.
Гость войдет – мой Андрюша приподнимется, прилично улыбнется и покраснеет; гость выйдет – он сядет опять, достанет из кармашика щеточку с зеркальцем и волосики себе причешет.
 

Яндекс.Метрика