Набор для рисования по номерам Schipper «Ванг Гог «Ночное кафе»   Сборная модель самолета Revell Fokker Dr. I   Сборная модель самолета Моделист американский истребитель P-51D «Мустанг» 
debonair: любезный, учтивый

Переводится как:

  1. обходительный, вежливый, любезный, учтивый
  2. мягкость, благожелательность; обходительность, любезность, учтивость

Примеры из БД:

He looked handsome in an odd way, like the debonair guy in a cartoon out to steal the hero`s girl, but like a cartoon character, he was oddly distorted.
Вид у него был странный – как у персонажа мультфильма: эдакий учтивый молодой человек, который собирается похитить возлюбленную главного героя, – и как у мультяшки, странно бесформенный, будто условный.
 
Holmes`s debonair manner was a new experience, and though he vaguely felt that it was hostile, he did not know how to counter it.
Любезный тон Холмса озадачил его, и, хотя Сэм смутно почувствовал в нем враждебность, он не знал, как себя вести.
 
Simultaneously Amory classed him with the crowd, and he seemed no longer Sloane of the debonair humor and the happy personality, but only one of the evil faces that whirled along the turbid stream.
Эмори тут же причислил его к толпе, — прежний Слоун с его легким характером и беспечным юмором стал всего лишь одним из порочных призраков, несшихся мимо в мутном потоке.
 
They didn`t move, looking past the marshal still at the sheriff, not at all defiant, not really daring anyone: just tolerant, goodhumored, debonair almost.
Они не двигались и продолжали смотреть мимо полисмена на шерифа, ничуть не вызывающе и даже и не сопротивляясь вовсе, а так это незлобиво, покладисто, чуть ли не добродушно.
 

Яндекс.Метрика