Машина инерционная Joy Toy «УАЗ Hunter» Р40510   Набор для рисования по номерам Schipper «Позитиано на Амальфийском побережье»   Сборная модель самолета Revell Boeing B-17F «Memphis Belle» 
communal: коммунальный

Переводится как:

  1. коммунальный
  2. коммунальный
  3. общинный, коллективный, коммунальный, общественный
  4. принадлежащий общине, общинный
  5. общий, совместный, объединённый
  6. относящийся к религиозным, расовым, культурным группам
  7. общинный
  8. общественный, коммунальный
  9. религиозно-общинный

Примеры из БД:

But the chief advantage of communal land tenure is that it preserves and develops the spirit of association without which the rational economy of the future is unthinkable.
Но главное преимущество общинного землевладения заключается в поддержании и воспитании того духа ассоциации, без которого немыслима рациональная экономия будущего.
 
He was bound to seek independently the real “historical conditions” for the emancipation of the West European working class, and he apparently saw them in a return to communal land tenure.
Он должен был самостоятельно искать реальных «исторических условий» освобождения западноевропейского рабочего класса и нашел их, по-видимому, в возврате к общинному землевладению.
 
Housing and communal service charges grew 0.3% in June 2006 (0.4% in June 2005) and 16.0% in January-June 2006 (29.1% in the same period of 2005).
Тарифы на услуги жилищно-коммунального хозяйства повысились в июне на 0,3% (в июне 2005 г. — на 0,4%), а за период с начала текущего года — на 16,0% (в первом полугодии в 2005 г. — на 29,1%).
 
In the next century the peoples will have no national or communal existence.
В следующем столетии народы не будут объединяться по национальному или общинному принципу.
 
The redemption of peasant lands was bound, as we shall see later, to take place on a basis hostile to the principle of communal land tenure.
Выкуп крестьянских земель должен был, как мы это увидим ниже, совершаться на основаниях, враждебных принципу общинного землевладения.
 
Then the advantages offered by communal land tenure will become not only possible, but actual, and the Narodnik dreams of our peasantry`s exceptional development will come true, at least as far as a certain portion of the peasantry is concerned.
Тогда выгоды, представляемые общинным землевладением, станут действительными, а не только возможными, и народнические мечты о самобытном развитии нашего крестьянства осуществятся по отношению, по крайней мере, к некоторой его части.
 
These facts suffice to show how unstable the equilibrium of communal relations is becoming owing to redemptions.
Этих фактов достаточно, чтобы показать, до какой степени неустойчивым становится равновесие общинных отношений, благодаря выкупной операции.
 
We already know that the peasants favour the lengthening of the periods between re-allotments of the communal lands for the sake of their better cultivation.
Мы знаем уже, что крестьяне стоят за удлинение сроков переделов мирской земли в интересах лучшей ее обработки.
 

Яндекс.Метрика