Сборная модель автомобиля Revell «Гоночный автомобиль»   Сборная модель истребителя Revell Northrop P-61B Black Widow   Сборная модель пассажирского самолета Revell Boeing 747-200 
colossal: громадный, колоссальный

Переводится как:

  1. (очень) большой, грандиозный, громадный, колоссальный

Примеры из БД:

It was a colossal undertaking.
Это было колоссальное предприятие.
 
Perhaps the big bang was so colossal that its aftershocks are still filling up the universe with a uniform haze of radiation.
Возможно, интенсивность Большого Взрыва была настолько невообразимой, что Вселенная до сих пор наполнена однородной туманностью его излучения.
 
So in dreams, have I seen majestic Satan thrusting forth his tormented colossal claw from the flame Baltic of Hell.
Так во сне случалось мне видеть величавого Сатану, протягивающего из пламенной пучины преисподней свою огромную когтистую лапу.
 
The bourgeoisie, during its rule of scarce one hundred years, has created more massive and more colossal productive forces than have all preceding generations together.
«Менее чем во сто лет своего господства, буржуазия создала более могущественные и более грандиозные производительные силы, чем все предшествующие поколения, вместе взятые.
 
The pungent smoke also went unnoticed; their noses had been deadened by the colossal stench of the burning oil.
Не почувствовали они и резкого запаха дыма: люди слишком долго дышали вонью горящей нефти, чтобы различать какие-то другие запахи.
 
The two elder sisters had agreed that all was to be sacrificed by them, if need be, for Aglaya`s sake; her dowry was to be colossal and unprecedented.
Сестры даже положили между собой, и как-то без особенных лишних слов, о возможности, если надо, пожертвования с их стороны в пользу Аглаи: приданое для Аглаи предназначалось колоссальное и из ряду вон.
 
Then she covered the whole bed with the hyacinths and tuberoses she had plucked. They were so abundant that they formed a thick couch overflowing all around, so that the bed now looked like one colossal bloom.
А затем засыпала постель всеми сорванными ею туберозами и гиацинтами так густо, что цветы гроздьями свисали со всех сторон: возле изголовья, у ног, в промежутке от кровати до стены, повсюду. Вся кровать превратилась в огромную цветочную груду.
 
Two colossal statues, seated kingly figures in fancy headdress, flanked the entrance.
Вход в него обрамляли две громадные статуи, сидящие величественные фигуры, увенчанные царственными головными уборами.
 

Яндекс.Метрика