Клей в блистере Revell Contacta Liqiud   Краска металлик Revell 32199   Сборная модель автомобиля Revell «Полицейский внедорожник» 
advisory: консультативный

Переводится как:

  1. консультативный
  2. консультативный; совещательный
  3. совещательный, консультативный
  4. рекомендательный, совещательный, консультативный
  5. консультационный, консультативный
  6. информационное сообщение, сводка, предупреждение об опасности
  7. метеосводка, сообщение о состоянии погоды
  8. консультация
  9. уведомление о предстоящем событии
  10. совещательный, консультативный

Примеры из БД:

He resumeed his advisory role for the presidential elections.
Он вновь занял свою консультативную позицию в предвыборной президентской компании.
 
Table I provides a financial summary of all the projects which have been funded under the United Nations Voluntary Fund on Advisory Services and Technical Assistance (UNFASTA) for the period 1988-1989.
В таблице I показана финансовая сводка всех проектов, которые финансировались из Добровольного фонда Организации Объединенных Наций для консультативного обслуживания и технической помощи (ЮНФАСТА) за период 1988-1989 годов.
 
The Advisory Committee is of the opinion that these remaining three posts should also be provided through redeployment.
Консультативный комитет придерживается мнения о том, что указанные остальные три должности также должны быть предоставлены путем перераспределения.
 
The Advisory Committee was informed that the existing management inventory system (field assets control system) was not reliable.
Консультативный комитет был информирован о том, что действующая система управления имуществом на местах является ненадежной.
 
The Court also has the authority, at the request of member States, to issue advisory opinions concerning the interpretation of the American Convention or of other treaties concerning the protection of human rights in the American States.
Суд также уполномочил принимать, по просьбе государств-членов, консультативные заключения по вопросам толкования Американской конвенции или других договоров, касающихся защиты прав человека в американских государствах.
 
The purpose of this Advisory is to provide notice of the Attorney General`s interpretation of the state statutory requirements.
Целью данного информационного сообщения является уведомление заинтересованных лиц о позиции Генерального прокурора в отношении установленных законом штата требований.
 
We regret the fact that the draft resolution refers to only one element of the advisory opinion of the ICJ
Мы сожалеем о том, что в проекте резолюции указывается только один элемент консультативного заключения Международного Суда.
 
With regard to the delegation of authority to programme managers, the Group of 77 and China concurred with the Advisory Committee`s observations in paragraph 16 of its report, and looked forward to receiving the clarifications sought therein.
Что касается возможностей для маневра, которые следует оставить руководителям программ, то Группа поддерживает замечания, высказанные Консультативным комитетом в пункте 16 его доклада, и с интересом ожидает запрошенные им уточнения.
 

Яндекс.Метрика