Игра настольная для компании Ранок «Моя твоя не понимать»   Лупа на струбцине Rexant 31-0222   Набор для рисования по номерам Schipper Репродукция «Поцелуй» Густав Климт 
advisory: консультативный

Переводится как:

  1. консультативный
  2. консультативный; совещательный
  3. совещательный, консультативный
  4. рекомендательный, совещательный, консультативный
  5. консультационный, консультативный
  6. информационное сообщение, сводка, предупреждение об опасности
  7. метеосводка, сообщение о состоянии погоды
  8. консультация
  9. уведомление о предстоящем событии
  10. совещательный, консультативный

Примеры из БД:

A Small Craft Advisory is issued for sustained winds 25-30 knots.
Предостережение для малых судов делается в случае постоянного ветра 25-30 узлов.
 
By its resolution 302 (IV), the General Assembly established an Advisory Commission to advise and assist the Director (now Commissioner-General) of the Agency in the execution of its programme.
В своей резолюции 302 (IV) Генеральная Ассамблея учредила Консультативную комиссию для дачи советов и оказания содействия Директору (теперь Генеральный комиссар) Агентства в осуществлении его программы.
 
Decides to consider reports of the ad hoc advisory groups as soon as they are made available;
постановляет рассматривать доклады специальных консультативных групп как только они поступают в его распоряжение;
 
Emphasizes the importance of providing the States members of the Standing Advisory Committee with the essential support they need to carry out the full programme of activities which they adopted at their ministerial meetings;
подчеркивает важность оказания государствам — членам Постоянного консультативного комитета всесторонней поддержки, необходимой им для выполнения в полном объеме программы деятельности, принятой ими на их совещаниях на уровне министров;
 
In its visit to the Court in June 2002, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommended that the security of the building and offices occupied by the Court be evaluated.
Посетив Суд в июне 2002 года, представители Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам рекомендовали провести оценку системы охраны здания и служебных помещений, которые занимает Суд.
 
Mr. Moktefi (Algeria) said that he wished to reiterate the support of his Government for the Advisory Committee, which was performing an extremely difficult but essential task.
Г-н МОКТЕФИ (Алжир) говорит, что он хотел бы вновь заявить, что его правительство поддерживает деятельность Консультативного комитета, который решает исключительно трудную, но важную задачу.
 
Nevertheless, the Advisory Committee notes from paragraphs 4 to 12 and 136 to 140 of document A/56/853 that considerable changes have been made in the two Tribunals, as a result of the recommendations of the Expert Group.
Вместе с тем, ссылаясь на пункты 4-12 и 136-140 документа А/56/853, Консультативный комитет отмечает, что в результате осуществления рекомендаций Группы экспертов в обоих трибуналах произведены существенные изменения.
 
On 8 December 2003, the General Assembly adopted resolution ES-10/14, requesting the International Court of Justice to urgently render an advisory opinion on the legal consequences of the wall.
8 декабря 2003 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию ES–10/14, в которой просила Международный Суд в срочном порядке дать консультативное заключение о правовых последствиях строительства стены.
 

Яндекс.Метрика