Модель автомобиля 1:39 Пламенный Мотор Porsche GT3 RSR. В ассортименте   Набор для создания мозаики Color Puppy «Лисичка»   Сборная модель морского судна Огонек «Крузенштерн» С-43 
top-shop.ru
advisory: консультативный

Переводится как:

  1. консультативный
  2. консультативный; совещательный
  3. совещательный, консультативный
  4. рекомендательный, совещательный, консультативный
  5. консультационный, консультативный
  6. информационное сообщение, сводка, предупреждение об опасности
  7. метеосводка, сообщение о состоянии погоды
  8. консультация
  9. уведомление о предстоящем событии
  10. совещательный, консультативный

Примеры из БД:

A Snow Advisory will be issued when 3-5 inches is expected to fall.
Предостережение о снежных осадках делается в том случае, если ожидается выпадение снега высотой 3-5 дюймов.
 
Endorses the conclusions and recommendations contained in the relevant paragraphs of the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to the provisions of the present resolution,
одобряет выводы и рекомендации, содержащиеся в соответствующих пунктах докладов Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам , с учетом положений настоящей резолюции,
 
In this connection, the Advisory Committee takes note of the report of the Secretary-General of 12 March 2004 on ways to combat subregional and cross- border problems in West Africa (S/2004/200).
В этой связи Консультативный комитет принимает к сведению доклад Генерального секретаря от 12 марта 2004 года о методах борьбы с субрегиональными и трансграничными проблемами в Западной Африке (S/2004/200).
 
The Advisory Committee recommends that the General Assembly consider the report of the Joint Inspection Unit in the light of its comments provided above.
Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее рассмотреть доклад Объединенной инспекционной группы с учетом его замечаний, изложенных выше.
 
The Advisory Committee requested details concerning the number of civilian staff needed to service military aircraft and their functions.
Консульт ат ивный комитет запросил подробную информацию о численности гражданского персонала, необходимого для обслуживания военных самолетов и вертолетов, и его функциях.
 
The perennial problem of delays in the consideration of proposed peacekeeping budgets could only be addressed by involving the Secretariat, the Advisory Committee, the Fifth Committee and the General Assembly.
Постоянная проблема, связанная с задержками при рассмотрении предлагаемых бюджетов операций по поддержанию мира, может быть решена лишь совместными усилиями Секретариата, Консультативного комитета, Пятого комитета и Генеральной Ассамблеи.
 
The present recosting takes into consideration the recommendations of the Advisory Committee that affect the proposed programme budget for the biennium 2002-2003.
В нынешнем пересчете учитываются рекомендации Консультативного комитета, затрагивающие предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов
 
We support the recommendations of the Ad Hoc Advisory Group on the role to be played by the Council.
Мы поддерживаем сформулированные Специальной консультативной группой рекомендации о роли, которую должен сыграть Экономический и Социальный Совет.
 

Яндекс.Метрика