Лупа ручная Rexant 12-0407   Сборная модель самолета Revell Boeing B-17F «Memphis Belle»   Стойка напольная для лупы Rexant 31-0822 
advanced: усовершенствованный

Переводится как:

  1. усовершенствованный
  2. с опережением
  3. продвинутый
  4. прогрессивный
  5. усовершенствованный; передовой
  6. выдвинутый вперёд
  7. близкий к завершению
  8. расширенный; улучшенный; усовершенствованный
  9. передовой; новаторский
  10. подготовленный, опытный
  11. развитый
  12. передовой, прогрессивный
  13. передовой, прогрессивный
  14. улучшенный; расширенный; усовершенствованный
  15. повышенный; углубленный; продвинутый
  16. выдвинутый вперёд, находящийся впереди;
  17. современный, передовой
  18. развитый; отлаженный, отработанный
  19. продвинутый; повышенного типа
  20. успевающий, хорошо подготовленный
  21. повышенный, увеличенный
  22. преклонный, пожилой
  23. углублённый
  24. усовершенствованный, с улучшенными свойствами
  25. передовой, прогрессивный
  26. развитый
  27. передовой, успевающий, продвинутый

Примеры из БД:

Cotton spinning and weaving are, as we know, the most advanced branches of modern capitalist industry.
Бумагопрядильное и ткацкое производства являются, как известно, самыми передовыми отраслями современной капиталистической индустрии.
 
He advanced into the room mechanically; but perceiving Nina Alexandrovna and Varia he became more or less embarrassed, in spite of his excitement.
Машинально подвигался он в гостиную, но, перейдя за порог, вдруг увидел Нину Александровну и Варю, и остановился, несколько сконфузившись, несмотря на всё свое волнение.
 
Here`s the scoop: If you`re an advanced user, you already know that you can draw a path and then apply a stroke along that path (using the paint tool of your choice) by choosing Stroke Path from the Paths palette`s pop-down menu.
Если вы опытный пользователь, то уже знаете, что можно нарисовать контур, а затем добавить к нему обводку, выбрав команду Stroke Path (Обвести контур) из меню палитры Paths (Контуры).
 
Holmes advanced affably, and shook an unresponsive hand.
Холмс с самым любезным видом подошел к вошедшему и пожал его безответную руку.
 
In this necessity I was forced to swim behind, and push the boat forward, as often as I could, with one of my hands; and the tide favouring me, I advanced so far that I could just hold up my chin and feel the ground.
Ввиду этого мне пришлось подплыть к лодке и по мере сил подталкивать ее вперед одной рукой. С помощью прилива я достиг наконец такого места, где мог стать на ноги, погрузившись в воду до подбородка.
 
Murray had paid two hundred pounds for the rights to the book; with its success he handsomely advanced another hundred guineas; with its continued success came another voluntary offering of one hundred pounds.
Мюррей купил авторское право за двести фунтов, однако, увидев успех, великодушно прибавил сто гинеи, а затем еще сто фунтов.
 
Nikolay Vsyevolodovitch advanced too, raising his pistol, but somehow holding it very high, and fired, almost without taking aim.
Подошел и Николай Всеволодович, поднял пистолет, но как-то очень высоко и выстрелил совсем почти не целясь.
 
These appearances she hastily communicated to Ivanhoe, and added, “The skirts of the wood seem lined with archers, although only a few are advanced from its dark shadow.”
Она поспешила сообщить Айвенго эти подробности, прибавив: — На опушке леса сплошной стеной стоят стрелки, но они в тени, под деревьями, очень немногие вышли в открытое поле.
 

Яндекс.Метрика