Заготовка из дерева Tilda Скворечник   Набор для рисования по номерам Schipper «Цветник у дома»   Набор для создания мозаики Color Puppy «Оленята» 
north - север.
Дополнения места (расположение).
A chemical factory blew up in the North of England.
На химическом заводе на севере Англии произошел взрыв.
 
A tall, gangly fellow stepped away from one of the backlit wall maps. He wore an Armani suit minus the jacket, shirtsleeves rolled up. He had been poring over a chart of the Arctic region, a map looking directly down upon the North Pole.
Высокая неуклюжая фигура в белой рубашке с закатанными до локтей рукавами и брюках от Армани повернулась к нему от стены, завешенной огромной картой полярного региона с Северным полюсом в центре.
 
Cautiously he advanced along the north wall, testing every step along the muddy ledge with the toe of his soggy boot.
Судья аккуратно пробирался к цели, перед каждым новым шагом проверяя дорогу носком разбухшего от воды сапога.
 
In particular, expanding the work to North Africa and the Middle East, South-East Asia and Latin America were all deemed to be priorities.
В частности, приоритетными были признаны вопросы расширения работы в Северной Африке и на Ближнем Востоке, в Юго-Восточной Азии и Латинской Америке.
 
On that he swore a vow against us, and as he is known to be a perilous man, with many outlaws and others at his back, my father forbade that I should hawk or hunt in any part of the wood to the north of the Christchurch road.
Тогда он поклялся отомстить, и так как он известен как человек опасный и всегда окружен всякими негодяями, отец запретил мне охотиться с соколом и без сокола в любой части леса к северу от Крайстчерчской дороги.
 
The Council of Governments is a voluntary organization of municipal and county governments in North Carolina.
Совет штата представляет из себя добровольную организацию муниципальных и государственных органов управления.
 
There they turned right, heading north to Madron.
Там они повернули направо и двинулись на север, к Мадрону.
 
Water samples were collected from the “denting” zone (44° latitude 32.8 North and 37° longitude 57.7 East) in September 2002; the content of pigments was calculated by the fluorescence intensity value Fo.
Пробы воды взяты из зоны «cвaлa» (44° 32,8 с.ш. 37° 57,7 в.д.) в сентябре 2002 года; содержание пигментов в пересчете на XJI вычислено по значению интенсивности флуоресценции Fo.
 

Яндекс.Метрика