Аква-краска Revell 36130   Лупа на струбцине Rexant 31-0513   Набор для рисования по номерам Schipper «Панды» 
spring - весна.
Примеры реального использования spring в предложениях на английском:.
A protective hood according to claim 2, wherein the base and the canister filled with the solid sorbent have form of a circle, wherein a diameter of the spring is smaller than or equal to diameters of said base and said canister.
Защитный капюшон по п.2, отличающийся тем, что основание и емкость, заполненная твердым сорбентом, имеют форму круга, причем диаметр пружины не превышает диаметра упомянутых основания и емкости.
 
Ever since this spring we have kept our eyes open, and done a good deal of planning on our own account.
Весну и лето мы с тебя глаз не спускали, все взвесили и решили.
 
For some reason or another the influence of this early stage in the birth of spring always seems to me more perceptible and more impressive in a great town than in the country. One sees less, but one feels more.
Не знаю почему, но мне кажется, что в большом городе еще ощутительнее и сильнее на душу влияние этого первого периода рождения весны, - меньше видишь, но больше предчувствуешь.
 
Further, the valve 9 is pressed in the axial direction to the saddle of this valve by means of a second spring 25 through the stem 12, this second spring located around the stem and kinematically connected thereto and to the housing 1.
Клапан 9 дополнительно прижат в осевом направлении к седлу этого клапана второй пружиной 25 через шток 12, расположенной вокруг этого штока и кинематически связанной с ним и корпусом 1.
 
Furthermore, Roddy realized that his ragged companions, particularly the obese mayor, even with his aid, had little chance of catching the great cat; the panther could spring across ravines that would take the farmers many minutes to circumvent.
И более того, Родди понял, что у его безалаберных товарищей, а в особенности у тучного мэра, очень немного шансов поймать огромную кошку: пантера с легкостью перепрыгивала овраги, перебираться через которые фермерам приходилось по несколько минут.
 
IMF noted that the structure of the high-level dialogue could be better discussed after the views on the spring meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions and WTO are clarified.
МВФ отметил, что вопрос о структуре диалога на высоком уровне целесообразно обсудить после того, как определятся позиции в отношении весеннего совещания Экономического и Социального Совета с участием бреттон-вудских учреждений и ВТО.
 
It had struck him as long ago as last spring that he ought to be finding a good match for Nastasia; for instance, some respectable and reasonable young fellow serving in a government office in another part of the country.
Во всяком случае, у него положено было еще прошлою весной, в скором времени, отлично и с достатком выдать Настасью Филипповну замуж за какого-нибудь благоразумного и порядочного господина, служащего в другой губернии.
 
New reseeding survey is scheduled for late in spring 2011.
Новые исследования для выявления зон, требующих посадки растительности, планируются в конце 2011 года.
 

Яндекс.Метрика