Набор для шитья из фетра Shopkins «Яблочко»   Сборная модель Звезда броненосец "Бородино"   Сборная модель пассажирского самолета Revell Boeing 787 Dreamliner 
not only... but also — не только… но и
Служит для логического соединения слов, фраз или частей предложения.
However, we do not recommend using shades of blue on your forms, as forms are likely to be completed using not only black but also blue ink.
Но не рекомендуется выполнять формы в "синих" оттенках, поскольку нельзя гарантировать, что все формы будут заполнены только черной, а не темно-синей ручкой.
 
I have yet a programme of his on that subject, which, if your honour understandeth, I believe you have the better, not only of all who read, but also of him who wrote it.
У меня случайно сохранились его записки по этому предмету, и если ваша честь разберется в них, я уверую, что вы превзошли не только всех, кто читал их, но и того, кто их написал.
 
It is important to note that an application executable shares a user mode address space not only with the application dynamic loadable libraries (DLLs) needed by the application, but also by the default system heap.
Важно отметить, что выполняемый файл каждого приложения разделяет адресное пространство пользовательского режима не только с динамически связываемыми библиотеками, необходимыми для его выполнения, но и с системной кучей.
 
Moreover, states now have to include in these calculations not only families receiving TANF assistance, as in the past, but also families receiving assistance through separate state welfare programs.
Кроме того, штаты теперь должны включать в данные расчеты не только семьи, получающие помощь в рамках ВПНС, как это было раньше, но также семьи, получающие помощь в рамках отдельных программ социальной помощи штатов.
 
Sachet packing type is used not only for packaging of liquid medicines, but also generally for packaging of products in various dosages.
Упаковки типа саше используются не только для упаковки жидких лекарств, а повсеместно для фасовки продукции в различной дозировке.
 
The term 'insider' may include not only officers, director and employees, but also spouses, parents, children and children`s spouses who reside with the officer, director or employee.
- Термин 'инсайдер' может включать не только должностных лиц, директора и сотрудников, но также и супругов, родителей, детей и супругов детей, проживающих с данным должностным лицом, директором или сотрудником.
 
The unique evil of the Holocaust, according to Jacob Neusner, not only sets Jews apart from others, but also gives Jews a "claim upon those others."
Ни с чем не сравнимое зло холокоста не только отделяет евреев от других, но, как пишет Якоб Нойснер, позволяет евреям "предъявлять претензии к этим другим".
 
The view not only provides transparent remote access, but also "hides" from the user the remote join operation between the OFFICES and SALESREPS tables.
Представление не только обеспечивает прозрачный доступ к удаленным данным, но и скрывает от пользователя операцию объединения таблиц OFFICES И SALESREPS
 

Яндекс.Метрика