Набор для создания мозаики Color Puppy «Единорог»   Подарочный набор сборной модели истребителя Revell F-15E «Страйк Игл»   Сборная модель автомобиля Revell «Полицейский внедорожник» 
that — что
Служит для логического соединения слов, фраз или частей предложения.
"And supposing it`s something that one - one can`t speak about before ladies?" asked the timid and silent young man.
- А если что-нибудь такое, что и рассказать невозможно... при дамах, - робко заметил молчавший юноша.
 
"BETTER not think now, really," Litvinov repeated, as he strode along the street, feeling that the inward riot was rising up again in him.
"Уж лучше не думать, право,- твердил Литвинов, шагая по улице и чувствуя, что внутренняя возня снова поднимается в нем.
 
"Certainly, that`s not right; that I can quite understand, and that I don`t dispute," answered the prosecutor with reserve.
— Положим, не так хорошо, это я отлично могу понять и в этом я не спорю, — сдержанно ответил прокурор.
 
"Don`t you see that we can marry?" he said, with the flood of his resolution suddenly strong and steady.
— Разве вы не понимаете, что мы можем пожениться? — сказал он под внезапным наплывом решимости.
 
"First time them two fall down will only be giving me a softer place to put me boot," Athrogate grumbled, sitting on the torn fabric that used to be Canthan`s tent.
- Когда они упадут, я просто переступлю через них, и все, - сердито бурчал Атрогейт, сидя на лохмотьях, когда-то бывших палаткой Кантана.
 
"Grigory Mihalitch, what is this, Grigory Mihalitch?" she said . . . while he still kissed the hem of her dress . . . and with a thrill of tenderness he recalled that at Baden he had been in the same way on his knees before her. . . .
"Григорий Михайлыч, что это, Григорий Михайлыч?" - говорила она... а он продолжал лобызать край ее одежды... и с умилением вспомнилось ему, как он в Бадене так же лежал перед ней на коленях...
 
"He was certainly not in a normal state of mind: he told me himself that he saw visions when he was awake, that he met several persons in the street, who were dead, and that Satan visited him every evening," said the doctor, in conclusion.
"Был же он положительно не в здравом состоянии ума, сам мне признавался, что наяву видит видения, встречает на улице разных лиц, которые уже померли, и что к нему каждый вечер ходит в гости сатана", -- заключил доктор.
 
"I do not mean to let my face give any one the suspicion that I am bored" was my mental remark to Dimitri as I sat quietly rocking myself to and fro with measured beat.
"Нечего делать такое лицо, что никто не смей подозревать, что я скучаю", - мысленно обращался я к Дмитрию, молча, равномерно раскачиваясь на кресле.
 

Яндекс.Метрика