Набор для рисования по номерам Schipper Клод Моне «Пруд с лилиями»   Подарочный набор Звезда Броненосец «Князь Суворов»   Трафарет металлический и штампы Pergamano Садовая мебель 
provided that — при условии
Служит для логического соединения слов, фраз или частей предложения.
A continuous cycle of loading and unloading operations is feasible, provided that at least two hoisting systems are available on entry and exit transit sites 100.
При условии, если на въездной и выездной транзитных площадках 100 оборудуется, по меньшей мере, по две подъёмные системы, то становится возможным проведение непрерывного цикла погрузочно-разгрузочных работ.
 
According to the invention a pharmaceutical composition together with a drug substance of general formulas 1, 2 may include other active ingredients provided that they do not give rise to undesirable effects, such as allergic reactions.
Фармацевтическая композиция наряду с соединением общей формулы 1, 2 по настоящему изобретению может включать и другие активные начала, при условии, что они не вызывают нежелательных эффектов, например, аллергических реакций.
 
If you win, I shall cause no further hindrance to you and your family, provided that I am not attacked by you.
Если ты победишь, я не буду больше чинить препятствий тебе и твоей семье, если не подвергнусь с вашей стороны нападению.
 
In Chap. 11, we showed that the equation AX + XB = C (1) possessed the unique solution X = - U eAtCeBt dt provided that the integral on the right exists for all C.
В гл. 11 было показано, что уравнение АХ+ХВ = С (1) имеет единственное решение X = - j eAtCeBt dt (2) при условии, что интеграл в правой части существует при любой матрице С.
 
It is specifically provided that it is a defence for the offender to prove that he had the article with him for use at work, religious reasons, or as part of a national costume.
Особо оговаривается, что в качестве защиты правонарушитель может доказать, что этот предмет был ему необходим для работы, по религиозным соображениям или как часть национального костюма.
 
On the rear surface of a rail, pipeline and electric cable are provided that function independently on similar facilities of the building.
На задней плоскости рельса оборудованы трубопровод и электрический кабель, функционирующие автономно от аналогичных сетей сооружения.
 
Preservation is valid for three years provided that standard storage conditions are ensured.
Срок хранения - три года (при соблюдении условий хранения).
 
The rotor 7 conical surfaces 17 can have other form provided that their profile is mating with the separator 9 profile.
Конические поверхности 17 ротора 7 могут иметь другую форму, лишь бы их профиль был бы ответным к профилю разделителя 9.
 

Яндекс.Метрика