На английском возвратные местоимения называются Reflexive Pronouns. Название происходит от глагола to reflect – отражать. Возвратные местоимения показывают, что исполнитель действия и объект, на который направлено действие – один и тот же. Несмотря на то, что возвратные местоимения относятся к разным лицам, они все имеют перевод, не зависящий от лица: себя, себе, собой.

Эти местоимения образно «отражают» действие и «возвращают» его назад, исполнителю:

herself (она сама) himself (он сам) itself (оно само) myself (я сам)
ourselves (мы сами) themselves (они сами) yourself (ты сам) yourselves (вы сами)
oneself (сам)    



Запомните! Возвратные местоимения в английском языке не нужно употреблять после глаголов to feel (чувствовать), to concentrate (сосредоточиться), to relax (расслабиться), to meet (встретиться), to kiss – поцеловаться (и с другими русскими глаголами, которые выражают значение взаимного действия). Также они не используются в выражении to take / to bring something with (взять с собой, принести с собой).


Английский школьнику и студенту -> Возвратные местоимения
Яндекс.Метрика