Модель автомобиля 1:38 Пламенный Мотор Acura NSX. В ассортименте   Набор для выращивания Rostokvisa «Физалис»   Сборная модель танка Моделист с микроэлектродвигателем «Т-90» 
arm - рука
Особое существительное, т.к. к его множественной форме прицепили дополнительное значение!
arms - оружие
Примеры в предложениях на английском:
After she gets through dealing them off the arm all day her feet generally pain her
Она так набегается за целый день, обслуживая клиентов, что ног под собой не чувствует
 
And Prince Galtsin linked one arm in that of Kalugin, the other in that of the staff-captain, being convinced in advance that he could afford the latter no greater gratification, which was, in fact, quite true.
И князь Гальцин взял под руку с одной стороны Калугина, с другой штабс-капитана, вперед уверенный, что это не может не доставить последнему большого удовольствия, что действительно было справедливо.
 
And that afternoon Sue came to the bed where Johnsy lay, contentedly knitting a very blue and very useless woollen shoulder scarf, and put one arm around her, pillows and all.
В тот же вечер Сью подошла к кровати, где лежала Джонси, с удовольствием довязывая ярко-синий, совершенно бесполезный шарф, и обняла ее одной рукой - вместе с подушкой.
 
Dipped the clutch and shoved the gearshift into first so that she had room to get close. Threaded an arm behind his head and kissed him hard on the lips.
Кристал наклонилась к Ричеру, отпустила сцепление и поставила машину на первую передачу, чтобы было удобнее, затем просунула руку ему под голову и крепко поцеловала в губы.
 
According to the latest estimates published in the Small Arms Survey 2002, the number of small arms and light weapons worldwide has increased and has now reached some 640 million units.
По последним оценкам, опубликованным в Исследованиях по проблеме стрелкового оружия за 2002 год, число единиц стрелкового оружия и легких вооружений в мире увеличилось и достигло 640 миллионов.
 
Catherine leaned her head and arms on the table, till she heard the slightest rustle of the covering being removed; then she stole away, and quietly seated herself beside her cousin.
Кэтрин сидела, скрестив руки на столе и склонив на них голову, пока не услышала легкий шелест разворачиваемой обертки. Тогда она тихонько подошла и села рядом со своим двоюродным братом.
 
Duration of light arm stays in 24 hours after training of rats to avoid dark arms in the shuttle chamber (average value ± standard enor).
Продолжительность пребывания в светлом отсеке через 24 часа после обучения крыс избеганию темного отсека в челночной камере (средняя величина ± стандартная ошибка).
 
He laid both shaking hands upon the arms of his chair to rise.
Он оперся обеими дрожащими руками на подлокотники кресла, собираясь встать.
 

Яндекс.Метрика