Игра настольная для компании Piatnik «Activity + Tик Так Бумм»   Набор для рисования по номерам Schipper «Натюрморт с подсолнухами»   Сборная модель автомобиля Revell «Полицейский внедорожник» 
archives - архивы
Это существительное употребляется только во множественном числе.
Примеры использования в предложениях на английском:
All the pertinent archives have been opened up to your searching, when you speak your name and type the password.
— Когда ты назовешь свое имя и напечатаешь пароль, для тебя будут открыты все архивы.
 
An archivist should not consult the Archives from personal curiosity; I was presuming on friendship to suggest it.
Архивариус не имеет права лазить в архивы из личного любопытства; я мог это сделать по знакомству.
 
He also clarified that while much of the property would be subject to claims at the United Nations Compensation Commission, the return of the archives was essential.
Он также пояснил, что, хотя большая часть собственности будет возвращаться на основании требований, представленных в Компенсационную комиссию Организации Объединенных Наций, принципиально важное значение имеет возврат архивов.
 
No-I sat up straight, suddenly seeing the pattern-he had a predilection for those who handled archives that had something to do with his legend.
Нет… — поправился я, резко выпрямившись, — он питает пристрастие к тем, кто роется в архивах, связанных с легендой.
 
Since returning to the job from retirement the year before, he had checked the file out of Archives three different times.
Со времени своего возвращения к работе после отставки — а уже год миновал — Босх изымал дело Жесто из архивов трижды.
 
Snapshots can also be used to allow the creation of consistent archives of filesystems that are in continuous active use.
Моментальные снимки могут также использоваться, чтобы дать возможность создавать непротиворечивые архивы файловых систем, которые непрерывно активно используются.
 
Then you can quit worrying; Pallas Athene already has the Archives in her, up to the day I let Arabelle have the gavel back.
И больше ни о чем можешь не беспокоиться, потому что все архивы, вплоть до того дня, когда я отдал Арабелле молоток, и так заключены в Афине Палладе.
 
Well, Banks thought, turning his car toward Eastvale and slipping in an old Roy Harper CD, Flashes from the Archives of Oblivion, at least someone was making progress.
Что ж, подумал Бэнкс, разворачивая машину в сторону Иствейла и ставя старый диск Роя Харпера «Искры воспоминаний среди архивов забвенья», есть повод для радости: хоть кто-то добился успеха.
 

Яндекс.Метрика