Игра настольная для компании Dream Makers «Создай слово»   Модель автомобиля 1:43 Пламенный Мотор Lamborghini Aventador LP700-4 Roadster. В ассортименте   Набор для рисования по номерам Schipper «Ночной Манхеттен» 
strengthen - укреплять
strengthen,strengthenned,strengthened,strengthening,strengthens
Примеры использования в английских предложениях:
Above all, there is an urgent need to achieve universality of the NPT — the cornerstone of the non- proliferation regime — and to strengthen its safeguards system through the International Atomic Energy Agency (IAEA).
Но прежде всего настоятельно необходимо добиться универсальности ДНЯО — краеугольного камня режима нераспространения — и при посредстве Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) укрепить его систему гарантий.
 
At the 2002 event, there should be no re-negotiation of Agenda 21; instead, the principles and the specific commitments which had been made should be reaffirmed so as to strengthen the principle of common but differentiated responsibilities.
Необходимо, чтобы конференция 2002 года была направлена не на пересмотр Повестки дня на XXI век, а на подтверждение принципов и конкретно взятых обязательств в целях укрепления принципа общей, но дифференцированной ответственности.
 
Implementing actions proposed by the United Nations High Commissioner for Refugees to strengthen the capacity of his Office to carry out its mandate
Осуществление мер, предложенных Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по делам беженцев в целях повышения возможностей его Управления выполнять его мандат
 
RESOLUTION ON LIMITING IMMUNITY FOR PARLIAMENTARIANS IN ORDER TO STRENGTHEN GOOD GOVERNANCE, PUBLIC INTEGRITY AND THE RULE OF LAW IN THE OSCE REGION
РЕЗОЛЮЦИЯ ОГРАНИЧЕНИЕ ПАРЛАМЕНТСКОЙ НЕПРИКОСНОВЕННОСТИ В ЦЕЛЯХ УКРЕПЛЕНИЯ НАДЛЕЖАЩЕГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ, ДОБРОСОВЕСТНОСТИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ И ВЕРХОВЕНСТВА ПРАВА В РЕГИОНЕ ОБСЕ
 
The Draft Guidelines help to strengthen the position of victims.
Проект руководящих положений способствует укреплению положения жертв.
 
The draft resolution is designed primarily to strengthen the important role of the regional centres in the attainment of the objectives of the World Disarmament Campaign.
Основной целью этого проекта резолюции является укрепление той важной роли, которую играют региональные центры в достижении целей Всемирной кампании за разоружение.
 
The organization in Sao Tome and Principe on 9 May 2003 of the fourth session of the Sao Tome- Angola Mixed Commission, at which the two countries decided to strengthen cooperation in security matters;
проведение 9 мая 2003 года в Сан-Томе и Принсипи четвертого заседания Смешанной комиссии, созданной Сан-Томе и Принсипи и Анголой, в ходе которого принято решение об укреплении двустороннего сотрудничества в области безопасности;
 
The principle of complementarity between the International Criminal Court and national jurisdictions meant that every country should strengthen its national procedures and capacities.
Принцип взаимодополняемости между Международным уголовным судом и национальными судебными инстанциями предполагает, что каждая страна должна усилить свои процедуры и укрепить национальные возможности.
 
Global economic growth had strengthened and broadened, and global expansion was expected to continue.
Мировая экономика продолжает расти, и эта тенденция вполне может сохраниться и в будущем.
 
In paragraph 10, the Commission called for continued improvement in management and a strengthened dialogue with Member States so as to contribute to enhanced and sustainable programme delivery.
В пункте 10 Комиссия призвала постоянно совершенствовать руководство и укреплять диалог с государствами-членами для обеспечения более интенсивного и устойчивого исполнения программ.
 
Indeed, if the commitments undertaken were honoured and if the General Assembly, now and in the future, lent them its support, international cooperation could be strengthened and international economic relations transformed.
В самом деле, если принятые обязательства будут выполнены и если Генеральная Ассамблея сейчас и в будущем будет их поддерживать, можно было бы укрепить международное сотрудничество и преобразовать международные экономические отношения.
 
It was pleased that the concept of open regionalism was being further strengthened through MERCOSUR`S cooperation initiatives with other countries in the region and on other continents.
При этом следует подчеркнуть, что концепция открытого регионализма дополнительно подкрепляется инициативами МЕРКОСУР, направленными на расширение сотрудничества с другими странами в этом регионе, а также со странами на других континентах.
 
Over the years, the relationship of the United Nations to civil society has strengthened and multiplied.
С годами связи Организации Объединенных Наций с гражданским обществом укреплялись и множились.
 
The organization promoted and strengthened international cooperation programmes for the peaceful use of chemical technology.
Эта Организация способствовала развитию и укреплению программы международного сотрудничества в области мирного использования химических технологий.
 
The secretariat had also strengthened cooperation and coordination with the activities of other relevant conventions and the competent specialized agencies.
Секретариат также наладил более тесные отношения сотрудничества и координации с секретариатами других соответствующих конвенций и специализированных учреждений.
 
We believe that the SIF acquisition has strengthened NLMK`s vertical integration level.
Мы полагаем, что покупка SIF увеличивает степень вертикальной интеграции компании.
 
Another representative of OHCHR described the work of the Office to support the establishment and strengthening of national human rights institutions.
Другой представитель УВКПЧ рассказал о работе, которую проводит Управление в целях поддержки создания и укрепления национальных институтов по правам человека.
 
Besides, the annular holder with the core and the strengthening ribs is made of heat-conducting material.
Кроме того, кольцевая оправка с сердечником и ребрами жесткости выполнены из теплопроводного материала.
 
High-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership.
диалог на высоком уровне по вопросу об укреплении международного экономического сотрудничества в целях развития на основе партнерства.
 
In anticipation of that event they underscore the importance of compliance with the confidence-building measures introduced at the Second Review Conference in 1986 and look forward to their further strengthening and expansion.
Тем временем они подчеркивают важное значение выполнения мер укрепления доверия, представленных на второй Конференции по рассмотрению действия Договора в 1986 году, и стремятся к их дальнейшему укреплению и расширению.
 
Reduction in the internal resistance of the p-n-junction results in strengthening of their internal field whereby current collection ultimately improves due to an increase in the MCC motion speed and diffusion range.
Снижение внутреннего сопротивления р-п переходов приводит к усилению его внутреннего поля, что в итоге увеличивает собираемость токов за счет увеличения скорости движения ННЗ и диффузионного пробега.
 
The material, the barrel is made of, is used as an amorphized material, which is sprayed over the strengthening layer.
В качестве аморфизируемого материала используют материал основы ствола, который напыляют на упрочняющий слой.
 
The strengthening of intra-regional cooperation by the Central Asian countries
усиление внутрирегионального сотрудничества стран Центральной Азии
 
Thus, it is envisaged to make more objective the system of teacher`s work quality, as well as to react on strengthening of the requirements from dean`s offices with respect to individual teachers.
Таким образом, планируется сделать более объективной систему оценки качества работы преподавателя, а также реагировать на усиление требований деканатов к конкретным преподавателям.
 
And it is this conviction that our supreme power represents the whole people that strengthens Mr. Tikhomirov`s faith in the not distant triumph of government by the people.
Этим-то убеждением в общенародном характере нашей верховной власти и укрепляется вера г. Тихомирова в недалекое торжество народоправления.
 
Fingering so much lettuce strengthens his nerves.
Прикосновение к такому большому количеству хрустящих бумажек успокаивает нервы.
 
LSR Group (LSRG) strengthens apartment sales.
Группа ЛСР (LSRG) усиливает продажи квартир.
 
The introduction of hydrophobic antioxidants into the membrane of liposomes strengthens their antioxidative activity.
Введение гидрофобных антиоксидантов в мембрану липосом усиливает их антиоксидантную активность.
 
The measure strengthens the Organization`s capabilities, enabling it to deliver new types of services and/or higher quality for existing services
Указанная мера укрепляет потенциал Организации, позволяя ей оказывать новые виды услуг и/или повышать качество уже оказываемых услуг
 
Thus centralization in these areas weakens rather than strengthens the firm.
Поэтому централизация в этих сферах не усиливает, а ослабляет фирму.
 
Training of the abdominal external and internal oblique muscles strengthens the muscles of the prelum abdominal and reduces fat deposits.
Проработка наружных и внутренних косых мышц живота улучшает мышечный каркас брюшного пресса и уменьшает жировые отложения.
 
While too rapid a rate of immigration can cause social problems, proponents argue that, over the long term, immigration strengthens the power of the US.
В то время как стремительный рост иммиграции может вызвать социальные проблемы, сторонники утверждают, что в долговременной перспективе иммиграция усиливает мощь США.
 

Яндекс.Метрика