Набор для рисования по номерам Schipper «Весна»   Сборная модель морского судна Моделист фрегат «Боном Ричард» 20893   Сборная модель самолета Моделист американский истребитель P-51D «Мустанг» 
step - ступать
step,stepped,stepping,steps
Примеры использования в английских предложениях:
A moment ago, as the fires had temporarily died, she had taken a cautious step closer and peered into the heart of the recent conflagration.
Минуту назад, когда огонь временно потух, она осторожно приблизилась к щели и заглянула вовнутрь.
 
An old carny pitchman`s line occurred to him: Step right up, gentlemen .. . but if you want to play, you have to pay.
Ему припомнилась старая, как мир, поговорка ярмарочных зазывал: «Подходите, джентльмены... Но если вы хотите играть, Вам придется платить».
 
Analysis of the enthalpy of the individual steps indicates that the first step is somewhat endothermic
Для выявления эндотермичных стадий полезен анализ изменений энергий, связанных с индивидуальными стадиями.
 
Cautiously he advanced along the north wall, testing every step along the muddy ledge with the toe of his soggy boot.
Судья аккуратно пробирался к цели, перед каждым новым шагом проверяя дорогу носком разбухшего от воды сапога.
 
Don`t step in that crap
Смотри, не наступи на это говно
 
Each cycle in locomotion is termed a step and involves a stance and a swing phase—the latter being that part of the cycle when the foot is not in contact with the ground.
Каждый цикл локомоции называется шагом и включает фазы опоры и скольжения, последняя является частью цикла движения, при котором нога не стоит на опоре.
 
He`s our Johnny on the spot who can always step in and help us in the clutch
На этого парня можно положиться - он всегда на месте в трудную минуту и всегда готов помочь
 
His eyes widened, and he lurched a half step closer to me, licking his lips.
Глаза его расширились, и он подобрался ко мне на полшага ближе, облизывая губы.
 
Albine and Serge stepped along over the meadow-lands, with the grass reaching to their knees.
Альбина и Серж шли тем временем прямо по лугу, по колено в траве.
 
And she slipped a little aside to make room for him; but Serge stepped back and remained standing.
И подвинулась, чтобы дать ему место. Но Серж только отступил и продолжал стоять.
 
And so the booth-keeper stepped forward, and, half shutting his eyes, began singing in high falsetto.
Итак, рядчик выступил вперед, закрыл до половины глаза и запел высочайшим фальцетом.
 
As soon as your wife stepped ashore, it eased up, said the farmer-looking feller.
«Как только твоя жена вышла на берег, сразу и отпустило», сказал человек, смахивающий на фермера.
 
Avery had a rifle. Now he stepped toward the handcuffed gunslinger with the butt raised.
Эвери взмахнул винтовкой, которую держал в руках, занеся приклад над закованным в наручники стрелком.
 
He pushed up his cap and stepped into the ditch.
Он сдвинул кепку на затылок и шагнул в канаву.
 
Mechanically he stepped into the garden. Perhaps he fancied something, perhaps caught some sound, and, glancing to the left he saw his master`s window open. No one was looking out of it then.
Машинально ступил он в сад: может быть ему что померещилось, может услыхал какой-нибудь звук, но, глянув налево, увидал отворенное окно у барина, пустое уже окошко, никто уже из него не выглядывал.
 
Not breaking stride, he stepped into the air-conditioned interior and sank into the nearest seat.
Не сбавляя ход, он шагнул в освежающий интерьер и утонул в ближайшем кресле.
 
A great deal of time was spent in righting the fire, stepping about on tiptoe, looking at the sleeping woman, dreaming in the corner, then looking at her again.
Зажиганье дров, хождение на цыпочках, осматривание спящей, мечты в углу, потом опять осматривание спящей взяли много времени.
 
Besides, he thought, stepping over the dying, groaning body of another of his men, there seemed to be a few unexpected openings in the organisation at the moment.
Перешагнув через труп одного из своих людей, старшина подумал, что после этой заварушки ему придется пополнять свою команду.
 
Gerasim stood, looked at her, waved his hand, laughed, and went off, stepping heavily, to his garret....
Герасим постоял, поглядел на нее, махнул рукой, усмехнулся и пошел, тяжело ступая, в свою каморку...
 
He was horrendously ill at ease, stepping around us all with his eyes lowered, once bumping into Nyateneri, once almost tripping over the mattress as he set the trencher down.
Мальчик явно чувствовал себя не в своей тарелке, прислуживал, потупив глаза, один раз наткнулся на Ньятенери, потом чуть не споткнулся о тюфяк, когда ставил поднос на пол.
 
Luckily, horses` dislike of stepping on anything squashy saved me from being trampled.
К счастью, лошади стараются не наступать на мягкое, иначе я был бы растоптан.
 
One moment I was lost in thought, stepping into the pool of brightness his light threw on the pavement, and the next moment I was frozen to the spot.
Только что я терялся в размышлениях, занося ногу над светлым квадратиком на мостовой, — и вот уже застыл на месте.
 
She`s really stepping out these days, isn`t she?
Она в последнее время почти не сидит дома
 
The carriage plowed its way farther and halted for a moment to permit two ladies with baskets of bandages on their arms to pick precarious passages across the sloppy street on stepping stones.
Коляска потащилась дальше, но тут же стала, давая дорогу двум дамам, пробиравшимся через улицу, прыгая с камня на камень, с полными бинтов корзинами в руках.
 
A balance needed to be restored in democratic societies, and steps needed to be taken to ensure that freedom of expression was exercised responsibly.
В демократических обществах следует восстановить равновесие и сделать все возможное, чтобы свобода выражения своего мнения реализо-вывалась на практике ответственным образом.
 
A method for transmitting and receiving quadrature-amplitude modulation (QAM) signals, the method including steps of:
Способ передачи и приёма сигналов квадратурной амплитудной модуляции (KAM), заключающийся в том, что:
 
Able to make 15 backwards and 2 to 3 steps forward.
Может сделать 15 шагов назад и 2-3 шага вперед.
 
At the transfer layer, the different steps involved in the exchange of a message, in this configuration, are basically those presented in Figure 3.7.
Различные шаги на уровне передачи, выполняемые в ходе пересылки сообщения при этой конфигурации, представлены в основном на рис. 3.6.
 
But his steps became more and more hurried, he almost ran.
Шаг его однако становился всё чаще и уторопленнее, он спешил, чуть не бежал.
 
Encourage steps to ensure that women become full participants at all levels of governance and decision-making, including in the Judicial Commission, the Civil Service Commission and the Human Rights Commission;
поощрять меры, направленные на обеспечение всестороннего участия женщин во всех уровнях управления и принятия решений, в том числе в работе Судебной комиссии, Комиссии по гражданской службе и Комиссии по правам человека;
 
Hie surface of a disk 2 also is formed by steps 17, 18 but these steps in comparison with a disk 1 have exchanged places, i.e. surfaces of disks 1 and 2 are in steps mated each other.
Поверхность диска 2 также образована ступенями 17, 10 18, только ступени эти по сравнению с диском 1 поменялись местами, т.е. поверхности дисков 1 и 2 ступенчато сопрягаются друг с другом.
 
also noted with satisfaction the election of a new Human Rights Ombudsman and a new Public Prosecutor, as well as steps taken to establish a professional judiciary
с удовлетворением отметила также выборы нового омбудсмена по правам человека и нового прокурора, а также шаги по созданию профессиональной судебной власти
 

Яндекс.Метрика