Сборная модель Звезда Самолет "Су-37"   Сборная модель Звезда российский основной боевой танк Т-90   Сборная модель истребителя Revell P-51 D Mustang 
step - ступать
step,stepped,stepping,steps
Примеры использования в английских предложениях:
After an information object has been generated and embedded into the AUS being built a second step of its formation starts.
После того, как информационный объект будет создан и включен в состав формируемой AEX, наступает второй этап ее формирования.
 
Change the text after the equal sign to specify the label you gave the new kernel in Step 4, then type lilo again at a command prompt.
Измените текст после знака =, указав имя нового ядра, которое вы присвоили ему в п. 4, а затем в командной строке снова вызовите lilo.
 
For competitive immunoassay the reaction medium the reaction medium in step b) additionally contains a mixture of labeled antibodies to all biotoxins being analyzed or a mixture of all labeled biotoxins being analyzed.
Для конкурентного анализа реакционная среда на стадии б) дополнительно содержит смесь меченых антител ко всем анализируемым биотоксинам или смесь всех анализируемых меченых биотоксинов.
 
He hurried after Lois and stopped her just before she could step through.
Поспешив за Луизой, он остановил ее у самой арки.
 
He would have tripped at the upward step at the cathedral door had she not been with him. (Trollope)
Если бы ее не было рядом с ним, он бы упал с верхней ступеньки у двери собора.
 
I heard them move almost at the same time I saw them step in front of us.
Я услышала их почти одновременно с тем, как увидела прямо перед собой.
 
I took an uncertain step forward.
Сделал неуверенный шаг.
 
In its further embodiment, a method is characterized in that in step (b) the fluorescent labeled deoxynucleoside triphosphate used corresponds to the fluorescent labeled deoxyuridine triphosphate.
В своем следующем воплощении способ характеризуется тем, что на стадии (б) в качестве флуоресцентно меченого дезоксинуклеозидтрифосфата используют флуоресцентно меченый дезоксиуридинтрифосфат.
 
After standing there for a long while, he stepped up closer, and touched with his foot the stiffened arm of the corpse which protruded.
Постояв довольно долго, он подвинулся ближе и дотронулся ногой до вытянутой окоченевшей руки трупа.
 
As the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal flag.
Как только королева вступила на берег, не корабле был развернут королевский флаг.
 
For a moment I hesitated, all my suspicions now suddenly, though tardily, aroused; then, with a shrug of my shoulders, I opened the door and stepped out into the glare of torches that lighted the inner court.
Минуту я колебался. Во мне возникли подозрения. Однако, пожав плечами, я открыл дверь и шагнул во внутренний двор, освещенный факелами.
 
Grady stepped onto the porch in time to see the dog bound past Cammy as she let out a wordless cry of astonishment at the spectacle of the other animals` color-changing, lantern eyes.
Грейди успел выйти на крыльцо, чтобы увидеть волкодава, обегающего Камми, и услышать ее восторженный вдох. Другого он и не ждал: меняющие цвет глаза-фонари белоснежных животных являли собой потрясающее зрелище.
 
He stepped up to me, moving with surprising deftness to avoid the prior`s outstretched arm.
С неожиданной ловкостью, увернувшись от приора, пытавшегося преградить ему путь, он подошел прямо ко мне.
 
I only stepped on your toe so don`t make a big deal about it
Что ты разоряешься, я всего лишь наступил тебе на ногу?!
 
Rod grinned, shrugged, and stepped into the black corridor.
Род усмехнулся, пожал плечами и ступил в темный коридор.
 
Scarcely knowing what she was doing, she accepted Achmed`s hand and stepped onto the carpet.
Не отдавая отчета в своих действиях, она взяла предложенную Ахмедом руку и шагнула на ковер.
 
"Appreciate it," Dalton said, stepping back.
— Будем весьма признательны, — Далтон отступил на шаг.
 
And stepping towards the Abbe he went on: `Do you know that you made me listen to half a mass?
И, двинувшись навстречу аббату, заговорил: – Знаешь ли, ты заставил меня выстоять целую половину службы?
 
But she grew restless after a few minutes, and could not restrain herself from stepping lightly towards the alcove and raising one of the curtains.
Прошло несколько минут, Альбина не утерпела; легкими шагами она подошла к алькову и с тревогой приподняла уголок занавеса.
 
Darting motion might catch Evan`s eyes, but a black shape stepping slowly between darknesses should be able to sneak past.
Главное – не спешить: быстрое движение привлекает внимание, зато медленно движущуюся темную фигуру в ночи заметить трудно.
 
Rowe turned away and considered again the man who had felt no pain. He remembered him stepping into the mud, desperately anxious, then fleeing like a scared child towards the vegetable garden.
Роу отвернулся и вспомнил, как Стоун полез прямо в жидкую грязь пруда, а потом кинулся бежать в огород, словно напроказивший мальчишка.
 
The carriage was at the door ready to take my poor cousins away, and they were just stepping in as he came off; poor Lucy in such a condition, he says, she could hardly walk; and Nancy, she was almost as bad.
У дверей уже стояла карета, чтобы увезти моих бедненьких кузин, а когда он уходил, они как раз в нее садились. Бедняжке Люси, сказал он, было так дурно, что она еле на ногах держалась. Да и Нэнси чувствовала себя не лучше.
 
We desired it should be opened, and one of us stepping into it, found himself up to the mid leg in a sort of dust, some part whereof flying up to our faces set us both a sneezing for several times together.
Когда, по нашему требованию, сундук был открыт и один из нас вошел туда, то он по колени погрузился в какую-то пыль, часть которой, поднявшись до наших лиц, заставила нас обоих несколько раз громко чихнуть.
 
—There, he says, stepping away, panting like a man who`s just roped a steer in a rodeo ring.
– Вот так, – говорит он, отступая на шаг, тяжело дыша, словно только что объездил жеребца на арене родео.
 
"You hope I do," Jarlaxle replied, and he started after the trio. He paused a few steps down and glanced back at his friend and grinned sheepishly.
- Это ты так думаешь, - уточнил дроу и пошел за остальными, но, сделав несколько шагов, обернулся с простодушной улыбкой.
 
Finally, the Committee requests the State party to ensure the wide dissemination in Tunisia of its present concluding observations and to inform the Committee in its third periodic report of steps taken to implement those recommendations.
И наконец, Комитет просит государство-участника обеспечить широкое распространение в Тунисе настоящих заключительных замечаний и в своем третьем периодическом докладе информировать Комитет о мерах, принятых для выполнения рекомендаций.
 
For the quantitative analysis of an oncomarker in step c), steps a)-b) are carried out with the known concentrations of the oncomarker, a calibration curve is plotted for determining the content of the oncomarker under analysis in the sample.
Для количественного определения онкомаркера на стадии е) проводят стадии: а) - б) с известными концентрациями анализируемого онкомаркера и строят калибровочную зависимость, по которой определяют содержание анализируемого онкомаркера в образце.
 
He heard slow measured steps two flights above.
В самом деле, двумя лестницами выше слышались еще чьи-то мерные, неспешные шаги.
 
He then turned his steps towards the south.
Затем он направился к югу.
 
Her steps were almost feeble.
Ее поступь была почти немощной.
 
However, he had scarcely taken two steps away from her door when he heard her desperate scream.
Однако не успел отойти и на два шага, как услышал ее отчаянный крик.
 
I nodded, my hair moving uneasily on my scalp. I was suddenly aware of how I must look - dirty, bled on and air-dried, and probably just two short steps away from crazed.
Я кивнула, встряхнув растрепанными волосами, и неожиданно поняла, как выгляжу: грязная, исхудалая, окровавленная и почти безумная.
 

Яндекс.Метрика