precede - предшествовать
precede,preceded,preceding,precedes
Примеры использования в английских предложениях:
A few days later he was on his way to England, where he discovered that the job was just about the worst imaginable—he was to precede the first wave and blow up beach obstacles.
Через несколько дней он уже ехал в Англию, где обнаружил, что его работа была едва ли не худшей из всего, что только можно вообразить: ему предстояло идти перед первой волной атакующих и уничтожать береговые препятствия.
 
But one thing is certain: intelligence has to precede them.
Во всем этом только одна вещь является определенной: им должен предшествовать разум.
 
He remained a long, long time in the room which had belonged to our grandmother, and during that time the rest of us kept silence in the divannaia, or only whispered to one another on the subject of who should precede whom.
Он очень долго пробыл в бабушкиной комнате, и во все это время мы все в диванной молчали или шепотом переговаривались о том, кто пойдет прежде.
 
Now, if c were a member of A, then c would precede every duration x contained in B.
Теперь, если бы с было членом А, тогда с предшествовало бы любой длительности х, входящей в В.
 
Some scientists think that when expansion is followed by contraction, when the spectra of distant galaxies are all blue-shifted, causality will be inverted and effects will precede causes.
Некоторые ученые думают, что, когда расширение сменится сжатием, когда спектры далеких галактик приобретут голубое смещение, произойдет инверсия причинности и следствие станет предшествовать причине.
 
Therefore, you must precede your property/method test with a test for the object (assuming the object is not one that is fully backward-compatible).
Поэтому необходимо предварительно проверить существование объекта (если этот объект не обладает полной обратной совместимостью):
 
Three small vertical lines will precede the pattern drawing.
Рисунок, изображающий модель, будет предваряться тремя маленькими вертикальными линиями.
 
We shall use capital German letters to stand for finite sequences of distinct Greek and Latin letters in which the Greek letters (if any) precede all the Latin letters (if any).
Мы будем пользоваться прописными готическими буквами для обозначения таких конечных последовательностей различных греческих и латинских букв, в которых греческие буквы (если они есть) предшествуют всем латинским буквам (если они есть).
 
A unary expression preceded by a ++ or — operator is a unary expression.
Унарное выражение, перед которым стоит ++ или -, есть унарное выражение.
 
As you can see in almost a glance, the large bars are preceded by smaller bars.
Как вы почти сразу можете видеть, большим барам предшествуют меньшие бары.
 
During the period that preceded the crisis of confidence, one of the banks faulted by supervisors had to raise deposit interest rates considerably higher than their market level in order to raise funds quickly.
В период, предшествовавший «кризису доверия», один из банков, которому были предъявлены претензии надзорных органов, для экстренного пополнения ресурсной базы прибегал к существенному завышению депозитных ставок над их рыночным уровнем.
 
During the three days which preceded Masha`s departure, those three days when `her heart was heavy,` Nedopyuskin had been away at his own place at Bezselendyevka: he had been laid up with a severe cold.
В течение трех дней, предшествовавших удалению Маши, этих трех дней, когда она «затосковала», Недопюскин пролежал у себя в Бесселендеевке: он сильно простудился.
 
In the nominative and objective cases, what is never preceded by an antecedent.
В форме именительного и объектного падежей перед местоимением 'what' не может стоять антецедент.
 
It is characteristic that both in Germany and Italy the success of Fascism was preceded by the refusal of the socialist parties to take over the responsibilities of government.
Характерно, что как в Германии, так и в Италии успеху фашизма предшествовал отказ социалистических партий взять на себя ответственность управления страной.
 
Such was his feeling, when in the tarnished and ornate little lounge of a quiet hotel near the river she came to him preceded by a small page-boy who uttered the word, "Madame," and vanished.
Таковы были его чувства, когда в маленькой, потускневшей от времени, но кокетливой гостиной тихого отеля около реки Ирэн подошла к нему, предшествуемая мальчиком-слугой, который, провозгласив: «Мадам», тут же исчез.
 
The network schedule signing was preceded by a working meeting between Dmitry Medvedev, RF First Deputy Prime Minister & Chairman of Gazprom`s Board of Directors and Viktor Shershunov.
Накануне подписания сетевого графика состоялась рабочая встреча Первого заместителя Председателя Правительства РФ, Председателя Совета Директоров ОАО «Газпром» Дмитрия Медведева и Виктора Шершунова.
 
An official salary of the General Director is determined proportionately to the volume of proceeds from sales of goods, products, works and services with respect to core operations in the preceding calendar year.
Должностной оклад генерального директора ОАО «Мосэнерго» устанавливается в зависимости от объема выручки от продаж товаров, продукции, работ и услуг по основной деятельности за предшествующий календарный год.
 
Few are ready to recognise that the rise of Fascism and Nazism was not a reaction against the socialist trends of the preceding period, but a necessary outcome of those tendencies.
Мы до сих пор не хотим видеть, что расцвет фашизма и нацизма был не реакцией на социалистические тенденции предшествовавшего периода, а неизбежным продолжением и развитием этих тенденций.
 
Here again we have the same peculiarity encountered in the preceding problem.
Здесь наталкиваемся снова на ту же особенность, с которой мы встретились в предыдущей задаче.
 
It inherits the list notification mechanism from AbstractListModel, just as the example model class of the preceding section.
Он наследует механизм уведомления списка от класса AbstractListModel также, как в примере из предыдущего раздела.
 
It was only when hard pressed, as in the preceding scene, that he lost his apparent composure.
Только под давлением тяжелых обстоятельств, как мы видели в предшествующей сцене, он мог утратить видимость самообладания.
 
The preceding pages of Mr. Tikhomirov`s article told us that “only a few years ago, socialists ... considered political activity to be harmful, if anything, to the interests of the popular masses as such”.
На предыдущих страницах статьи г. Тихомирова мы прочли, что «еще немного лет назад социалисты... признавали политическую деятельность скорее вредною в интересах собственно народной массы».
 
The staff-captain again felt lonely, as on the preceding evening, and, exchanging- salutes with various gentlemen, — some he did not care, and others he did not dare, to join,— he seated himself near Kazarsky`s monument, and lighted a cigarette.
Штабс-капитан, так же как и вчера, почувствовал себя чрезвычайно одиноким и, поклонившись с разными господами - с одними не желая сходиться, а к другим не решаясь подойти, - сел около памятника Казарского и закурил папиросу.
 
a copy of the bank auditing conclusion certifying the authenticity of the bank accounting reports for the preceding year signed by the bank manager, the chief accountant and certified by the bank official seal;
копию аудиторского заключения о достоверности бухгалтерской отчетности за прошедший год, подписанную руководителем и главным бухгалтером и заверенную печатью;
 
And that very apprehension, that very wonder, brought on the spasm in his throat that always precedes such attacks, and he fell unconscious into the cellar.
-- И вот именно от этого настроения, от этой мнительности, от этих вопросов и схватывает его горловая спазма, всегда предшествующая падучей, и он летит стремглав без сознания, на дно погреба.
 
And where Irene seems hard and cruel, as in the Bois de Boulogne, or the Goupenor Gallery, she is but wisely realistic--knowing that the least concession is the inch which precedes the impossible, the repulsive ell.
И когда Ирэн кажется жестокой и чёрствой — как в Булонском лесу или в галерее Гаупенор, — она лишь проявляет житейскую мудрость: она знает, что малейшая уступка влечёт за собой невозможную, немыслимо унизительную капитуляцию.
 
For this analysis, which precedes the forthcoming survey cycle, the Commission had been assisted by a task force consisting of Commission members and government and staff representatives.
Для этого обследования, за которым последует цикл обследований, Комиссия учредила Рабочую группу, в состав которой вошли члены Комиссии и представители администрации и персонала.
 
I write the date in European format, in which the day precedes the month, and merge it into a folder name.
я записал дату в европейском формате, где число стоит перед месяцем, и объединил ее с именем папки.
 
Large-scale industry, forced by the very instruments at its disposal to produce on an ever-increasing scale, can no longer wait for demand. Production precedes consumption, supply compels demand.
«Крупная промышленность, вынуждаемая самими находящимися в ее распоряжении орудиями производить в постоянно возрастающих размерах, не может ожидать спроса, производство предшествует потреблению, предложение вынуждает спрос».
 
She relies-he relies-on the highest knowledge that precedes all learning, and they know that whatever will be will be for the best.
Она опирается (он опирается) на высочайший уровень знания, превосходящий все, чему можно научиться, и они знают — все идет от хорошего к лучшему.
 
We must here return for a moment to the position which precedes the suppression of democratic institutions and the creation of a totalitarian regime.
Вернемся на минуту к состоянию, предшествующему подавлению демократических институтов и созданию тоталитарного режима.
 
“Your reputation precedes you, Master Do`Urden,” he said.
— Твоя слава тебя опережает, мастер До'Урден, — произнес он.
 

Яндекс.Метрика