nest - вкладывать
nest,nested,nesting,nests
Примеры использования в английских предложениях:
Gran was fierce about her sometimes, so consumed with watching out for her that Nest would find herself wondering if there was a danger to her that she did not realize.
Ба порой накидывалась на нее, беспокоясь о том, где она, и Нест думала, что ей может угрожать опасность, которой она сама не осознает.
 
I shivered, dropped my pizza back down to its nest of plaswrap.
Я поежилась и уронила кусок пиццы.
 
More, it was his plan to show this nest of wealth to them, should they return again, and to share the spoil.
Мало того! Он хотел найти этот тайник, чтобы рассказать о нем нашим врагам, если они вернутся, и поживиться добычей вместе с ними.
 
Poor fellow fell out of its nest !
– Бедняжка, вывалился из гнезда!
 
The last office was the darkest, but I could smell the rats, the main nest of her brood.
В последнем офисе было темнее всего и сильно воняло крысами; тут находилось главное гнездо ее «семьи».
 
They were dancing, Nest could see, but not hi the fashion she had expected, not as Indians did in the television shows and movies she had seen, rising and falling in that familiar choppy motion, but in another way altogether.
Они танцевали. Нест видела этот танец, но все происходило не так, как она ожидала — не так, как танцевали индейцы в телепрограммах, рывками и волнами, то поднимаясь, то опускаясь, но не разрывая рук.
 
When she could make herself do so, Nest left the kitchen and walked back through the reception room.
Когда ей это удалось, Нест покинула кухню и вернулась назад через приемную.
 
You are bound to keep watch, only don`t nutter the nest too soon; I rely on your sense and experience for that.
Не можете же вы не следить; только не пугайте гнезда раньше времени, вот в чем я надеюсь на ваш ум и на опытность.
 
A VARRAY (or nested table) would be used to store an array of data associated with a single row.
Массив VARRAY (или вложенная таблица) используется для хранения массива данных, связанных с одной строкой.
 
A frame with two nested split panes
Пример двух вложенных панелей с границей раздела
 
A nested loop join
Соединение с использованием вложенных циклов
 
If the union is nested inside a structure, the syntax is slightly different:
Если объединение является частью структуры, синтаксис будет немного отличаться:
 
Since the called procedure x is nested more deeply than p, it must be declared within p, or it would not be accessible to p.
Поскольку вызываемая процедура х вложена глубже р, она должна быть объявлена в р (иначе из р она будет недоступна).
 
The arguments of the call are the comma-separated token sequences; commas that are quoted or protected by nested parentheses do not separate arguments.
Аргументами вызова макроса являются лексемы, разделенные запятыми (запятые, "закрытые" кавычками или вложенными скобками, в разделении аргументов не участвуют).
 
While navigating through a plurality of designations, this system makes use of a nested name system, wherein the names are separated by dots.
Для того чтобы не сбиться во множестве наименований в этой системе используется система вложенных имен, которые разделяются точками.
 
With this nested formula, you are subtracting A3 from A2 to give a positive time value.
Используя эту вложенную формулу, вы вычтете A3 из А2, чтобы получить положительное значение времени.
 
A state allows nesting to contain substates; a substate inherits the transitions of its superstate (the enclosing state).
Например, при переходе в состояние активности Active на самом деле осуществляется переход в подсостояние гудка PlayingDialTone.
 
By nesting panels and using a mixture of border layouts and flow layouts, you can achieve fairly precise positioning of components.
Используя вложенные панели, а также комбинацию потоковой компоновки и компоновки рамок, можно точно управлять размещением компонентов.
 
I wanted to hurry to the promised festival immediately, wanted it to occur instantly, so that we could try to follow the one word of that song-dragon-to its nesting place.
Если бы я мог приблизить обещанное празднество, заставить его начаться немедленно! Проследить единственное слово песни — дракон — до его гнезда!
 
The emerging XML standard for sharing information through Web documents has a notation, called the DTD, for describing the structure of such documents, through the nesting of semantic tags within the document.
Развивающийся стандарт XML для распределения информации посредством Web-документов имеет нотацию, называемую DTD, для описания структуры таких документов. Для этого в документ записываются вложенные семантические дескрипторы.
 
The girl had crossed the impacted earth floor and was counting the nesting niches around from the door.
Девушка, пройдя по утоптанному земляному полу, считала гнездовые ниши, начиная от двери.
 
There were birds nesting in the hedges, and occasionally they saw deer grazing among herds of scrubby cattle.
На изгородях сидели вороны, провожая их умными не по птичьему взглядами, а однажды они видели оленя, пасшегося вместе со скотом.
 
to conserve the nesting sites of the Steller`s sea eagle.
Сохранение районов гнездования белоплечего орлана.
 
“Only for five days,” Gray answered, nesting all three glasses between his palms and carrying them over.
– Всего на пять дней, – ответил Грей, протягивая отцу стакан с соком и размешанной в нем смесью.
 
And now, as we birds say, nests before eggs.
Однако недаром говорится: "Сперва - гнездо, потом - яйцо".
 
Below it, nests of shadows rocked and seemed to reach upward.
По стенам подвала побежали тени.
 
Birds called honeyguides can find bees` nests but can`t break into them.
Птицы медоуказчики находят гнёзда пчел, но не могут в них проникнуть.
 
It seems to be a fact that swallows` nests are not normally parasitized by cuckoos.
Можно, по-видимому, считать установленным, что кукушки, как правило, не подкладывают свои яйца в гнезда ласточек.
 
Many clever people feathered their nests and took advantage of her simplicity during the brief period of her rule in the province.
Многие мастера погрели около нее руки и воспользовались ее простодушием в краткий срок ее губернаторства.
 
Perhaps they are the nests of the chivin.
Быть может, это гнезда голавлей.
 
Several studies have demonstrated that nests located along forest edges are subject to higher rates of predation to those found in forest interiors.
Несколько исследований показали, что гнезда в краевых районах чаще подвергаются нападению хищников, чем гнезда в глубине леса.
 
The crags were capped in nests of domes, less hotly red than the body of the hill; rather grey and shallow.
«Скалы увенчаны множеством куполов, но не такого ярко-красного оттенка, как их основания, скорее — невыразительного сероватого.
 

Яндекс.Метрика