Набор подарочный для выращивания Happy Plants «С Днем рождения! Совенок»   Сборная модель Звезда Самолет «Ил-2» (1942 года)   Сборная модель танка Звезда «Т-V Пантера» 
nest - вкладывать
nest,nested,nesting,nests
Примеры использования в английских предложениях:
Because you and I are going to be good friends, Nest Freemark.
Потому что мы с тобой будем друзьями, Нест Фримарк.
 
But Lori Adami was nothing if not persistent, and one day she said that Nest`s mother was crazy and that was why she killed herself and that Nest was probably crazy, too.
Но назвать Лори настойчивой — значит не сказать ничего. Однажды она заявила, что мать Нест была сумасшедшей и покончила с собой, а значит, Нест тоже с приветом.
 
Cass Minter`s mother picked up on the third ring and advised Nest that Cass and Brianna had already left and would meet her in the park by the toboggan slide.
Трубку сняла мать Касс. Касс и Брайанна уже отправились в парк, договорившись встретиться у санного спуска.
 
Domain Local groups can never nest in groups in other domains.
Кроме этого, локальные для домена группы не могут быть членами групп в других доменах.
 
He picked up his pace, anxious to tell them what had happened, all about Nest and Danny Abbott and Mr. Freemark.
Он ускорил шаги, торопясь рассказать им о случившемся, про Нест и Дэнни Эбботта и про мистера Фримарка.
 
It is a nest of greenery in the midst of a tangle of brushwood.
Там куст, а внутри его отверстие, широкое, как большая постель.
 
Last year some swallows even built a nest over there in the corner, and brought up their little ones.
В позапрошлом году так даже ласточки вон там в углу гнездо себе свили и детей вывели.
 
Max considered the question for a moment, tempted to provide Roussel with some grist for the village gossip mill: a weekend love nest for the Marseille soccer team, an ostrich farm, a school for wayward girls.
Макс помолчал в раздумье; его так и подмывало брякнуть какую-нибудь чушь — пусть деревенские сплетники потешатся: устрою любовное гнездышко для футбольной команды Марселя, или страусиную ферму, или школу для заблудших девиц.
 
A frame with two nested split panes
Пример двух вложенных панелей с границей раздела
 
Each torus meets the plane in a circle; the section through the nested tori therefore contains infinitely many circles having a common center.
Каждый тор пересекается с этой плоскостью по окружности, поэтому сечение вложенных торов содержит бесконечно много окружностей с общим центром.
 
From the point of view of the compiler, there is absolutely no relationship between nested packages.
С точки зрения компилятора между вложенными пакетами нет абсолютно никакой связи.
 
Groups can be nested in other groups—that is, one group can be a member of another group.
Одни группы могут быть вложены в другие группы, т.е. одна группа может являться членом другой группы.
 
Java Example of a Nested if Converted to a Set of if-then-else s
Пример вложенных if, конвертированных в набор if-then-else (Java)
 
Next, if the nested table column was updated (all of its values replaced), it reflects those changes to the EMP table.
Затем, если был изменен столбец вложенной таблицы (заменены все ее значения), эти изменения вносятся в таблицу ЕМР.
 
The dramatic and smart redesign of the look and feel of the Microsoft Office system does away with the overabundance of toolbars and the layers of nested dialog boxes.
Кардинальная и осмысленная смена структуры Microsoft Office позволила отказаться от чрезмерного числа панелей инструментов и уровней вложенных диалоговых окон.
 
This shows the data loaded up into our nested table.
Как видите, данные загружены во вложенную таблицу.
 
A state allows nesting to contain substates; a substate inherits the transitions of its superstate (the enclosing state).
Например, при переходе в состояние активности Active на самом деле осуществляется переход в подсостояние гудка PlayingDialTone.
 
During the nesting period in 2010, the numbers of Sakhalin dunlin and Aleutian tern were rather high.
Численность сахалинского чернозобика и камчатской крачки в гнездовой период 2010 года была довольно высокой.
 
In 2010, surveys were carried out in 10 areas (total distance of 347 km) along the pipeline route, where 26 protected bird species were registered, of which 17 were nesting species.
Вдоль трассы наземных трубопроводов в 2010 году было обследовано 10 участков общей протяженностью 347 км, где зарегистрировано 26 охраняемых видов птиц, из них 17 - гнездящихся.
 
The emerging XML standard for sharing information through Web documents has a notation, called the DTD, for describing the structure of such documents, through the nesting of semantic tags within the document.
Развивающийся стандарт XML для распределения информации посредством Web-документов имеет нотацию, называемую DTD, для описания структуры таких документов. Для этого в документ записываются вложенные семантические дескрипторы.
 
Tortoise scoops out a nesting place in the sand and lays its eggs in it.
Черепаха выкапывает в песке гнездо и откладывает туда яйца.
 
We were very careful again to construct the sequence and nesting of JOINs to be sure we got the answer we expected.
Мы снова были очень осторожны при построении последовательности и вложении соединений, чтобы быть уверенными, что получим ожидаемый ответ.
 
to conserve the nesting sites of the Steller`s sea eagle.
Сохранение районов гнездования белоплечего орлана.
 
“Only for five days,” Gray answered, nesting all three glasses between his palms and carrying them over.
– Всего на пять дней, – ответил Грей, протягивая отцу стакан с соком и размешанной в нем смесью.
 
All ducks upholster their nests in the same singular manner.
Все утки покрывают свои гнезда таким замечательным способом.
 
And now, as we birds say, nests before eggs.
Однако недаром говорится: "Сперва - гнездо, потом - яйцо".
 
Below it, nests of shadows rocked and seemed to reach upward.
По стенам подвала побежали тени.
 
I used to look in the birds` nests without even taking the eggs.
Заглядывала в гнезда, но никогда не трогала птенцов.
 
Many clever people feathered their nests and took advantage of her simplicity during the brief period of her rule in the province.
Многие мастера погрели около нее руки и воспользовались ее простодушием в краткий срок ее губернаторства.
 
Several studies have demonstrated that nests located along forest edges are subject to higher rates of predation to those found in forest interiors.
Несколько исследований показали, что гнезда в краевых районах чаще подвергаются нападению хищников, чем гнезда в глубине леса.
 
The flock of herons, which live in the “Padurea Domneasca”, have their nests not on the bushes or reed thickets but up in the trees spread over a large area.
Мало кто знает, что в Господаревом Лесу цапли гнездятся не в камышах, а на деревьях, занимая значительную территорию.
 
They were a corbae`s dream, magpie treasure nests in which you might stumble across anything.
Такие убежища представлялись кусочками рая для воронова племени, в которых иногда можно было отыскать самые разные вещи.
 

Яндекс.Метрика