Набор для рисования по номерам Schipper «Лимонное дерево»   Набор для рисования по номерам Schipper Микеланджело Буонаротти «Сотворение Адама»   Пинцет с подсветкой Bradex KZ 0169 
like - нравиться
like,liked,liking,likes
Примеры использования в английских предложениях:
"I rather like going through the pockets," she remarked.
- Мне нравится осматривать карманы, - заметила она.
 
"It`s like fertile farm country," Miles answered, not quite directly.
— Нечто вроде фермы… Есть лес.
 
"Nothing like that," Thom broke in, brushing back a strand of Elayne`s hair with a gnarled finger.
- Ничего подобного, - перебил Том, узловатым пальцем откидывая прядку волос со лба Илэйн.
 
"Oh, yes," said Dr. R. Quadriga, shaking his head like a horse.
- Ах, да! - сказал доктор Р.Квадрига, по-домашнему мотая головой.
 
"So probably men led to execution clutch mentally at every object that meets them on the way," flashed through his mind, but simply flashed, like lightning; he made haste to dismiss this thought....
"Так, верно, те, которых ведут на казнь, прилепливаются мыслями ко всем предметам, которые им встречаются на дороге", -- мелькнуло у него в голове, но только мелькнуло как молния; он сам поскорей погасил эту мысль...
 
A Gautam Buddha comes into the world like a breath, like a spring.
Гаутама Будда приходит в мир как дыхание, как весна.
 
A boy who was reported to have an uncle named Virgil, like the Uncle Virge Jack had called to when that spaceship had shown up and shot those Shamshir fighters off her back.
У мальчика, как говаривали, был дядюшка по имени Вирджил. А Джек разговаривал именно с дядей Вирджем, когда появился неизвестный космический корабль, сбивший истребителей шамширов, которые преследовали Алисон.
 
A fit of passionate sobbing choked her. She crouched on the floor like a wounded thing, and Dorian Gray, with his beautiful eyes, looked down at her, and his chiselled lips curled in exquisite disdain.
Захлебываясь бурными слезами, она корчилась на полу, как раненое животное, а Дориан Грей смотрел на нее сверху с усмешкой высокомерного презрения на красиво очерченных губах.
 
But what he liked best was gossiping about women, and he was sometimes positively disappointed at my disliking this subject of conversation, and making such a poor response to it.
Но всего милее ему было поболтать о женщинах, и так как я, по нелюбви моей к разговорам на эту тему, не мог быть хорошим собеседником, то он иногда даже огорчался.
 
He would have clearly liked to stick out; but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck (Stevenson).
Он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил.
 
I myself personally would`ve liked a flat but no way would Dad`ve stood for that
Я бы предпочла иметь свою квартиру, но отец бы на это ни за что не согласился
 
I quite saw that for some reason nobody here liked me, and that they all would have taken particular pleasure in letting me know it.
Я слишком видел, что меня никто здесь почему-то не любит и что мне с особенным удовольствием дают это знать.
 
Our father had a few peculiarities: one was, he never ate desserts; another was that he liked to walk.
У нашего отца были свои странности: во-первых, он никогда не ел сладкого, во-вторых, любил ходить пешком.
 
She liked cock too much to go straight lezzie - but she dug it on occasion
Ей слишком нравились мужчины, чтобы она стала настоящей лесбиянкой, хотя иногда она была не прочь заняться любовью с женщиной
 
She liked him for his gallantry, made to work with and not for display. She liked the spirit of his offer at Happy Camp, when he proposed giving her an Indian guide and passage-money back to the United States.
Ей нравилась его учтивость, которая была частью его существа, а не только маской, и она с удовольствием вспоминала великодушие, побудившее его в Счастливом Лагере предложить ей индейца-проводника и деньги на обратный проезд в Соединенные Штаты.
 
Some of those whom she liked best did not have much money to spend.
Иные юнцы, которые особенно нравились ей, имели в своем распоряжении не слишком много денег.
 
Anyone he takes a liking to is made
Тому, кто ему понравится, карьера обеспечена
 
He felt he shouldn`t be liking Wynonna Judd as much as he was, because if somebody had asked him if he`d enjoy a country vocalist singing plaintively about love, he`d have probably said no he wouldn`t, based on his preconceptions.
Ричер подумал, что она совсем не должна ему нравиться, потому что, если бы кто-нибудь спросил его, хочет ли он послушать жалобную песню в стиле кантри про любовь, он, скорее всего, отказался бы, поскольку у него были совсем другие предпочтения.
 
He has a submissive nature, weak and loving, liking better to love and to obey than to command.
Его натура подчиняющаяся, слабая, любящая, предпочитающая любить и повиноваться, чем повелевать.
 
I don`t want you to look upon me as a monster, as I have a genuine liking for you, you may believe me or not.
Не хочу, чтобы вы меня за изверга почитали, тем паче, что искренно к вам расположен, верьте не верьте.
 
I may say, my dear lady, that I took a liking to you both at first sight and love you as brother and sister.
Потому что и вас, милая барышня, и его - я с первого разу полюбил, как родных.
 
In Clyde`s case, liking him but a little, she still could not resist the desire to use him.
Клайд почти не нравился ей, но она не могла противиться желанию его использовать.
 
The person who must exploit others may take a certain liking to one who lends himself to exploitation, but also despises him; he will think of a compulsively modest person as either stupid or hypocritical.
Человек, испытывающий навязчивую потребность эксплуатировать других, может испытывать определенную симпатию к тому, кого он эксплуатирует, но в то же время его презирать; о навязчиво скромном человеке он будет думать как о глупце или лицемере.
 
There`s no such thing as not liking or disliking golf.
– Так не бывает, чтобы люди не знали, любят они гольф или нет.
 
"Sigmund likes to hunt, too," she observed.
— Зигмунд тоже любит охотиться, — заметила Элина.
 
He likes all the things that repulse me.
Ему нравится все, что у меня вызывает отвращение.
 
He likes playing hard to get
Он любит, когда его уговаривают
 
He likes to be one up on his neighbours
Он любит утереть нос соседям
 
She likes getting off better than anything else
Больше всего она любит балдеть от наркотика
 
She likes to blow bo-bo
Ей нравится курить марихуану
 
She likes you, Teule, and that is well for you for many reasons. Hush!
— Ты ей понравился, теуль, и это очень хорошо по многим причинам. Но… тш-ш-ш!
 
They don`t make the likes of her no more.”
Таких больше нет.
 

Яндекс.Метрика