Игра настольная 1 Toy «Торт в лицо»   Модель автомобиля 1:24 Motormax MINI COOPER S Countryman GT Racing   Сборная модель танка Моделист с микроэлектродвигателем «Т-90» 
top-shop.ru
learn - учиться
learn,learned,learning,learns
Примеры использования в английских предложениях:
And this took place during the summer of our two great victories—over Germany and Japan—victories which embellish the history of our Fatherland and which our grandsons and great- grandsons will learn about in school.
Это было в лето двух великих Побед - над Германией и над Японией, побед, которые извеличат историю нашего Отечества, и внуки и правнуки будут их изучать.
 
As we learn more about the Moon`s natural resources, the base will be expanded and developed.
Как только мы узнаем больше о природных ресурсах Луны, база будет расширена и развита.
 
Depending on the outcome of this night, you may yet learn it, but for now all that really matters is that we are hunted-Jennsen more so than me.
В зависимости от того, чем эта ночь закончится, вы сможете, вероятно, услышать суть, но сейчас важно одно: нас преследуют. И больше Дженнсен, чем меня.
 
He`s wearing a black tie and carrying some sort of little case, not quite a briefcase (it will be another few years before I learn the word portfolio) .
Он полноватый и чисто выбритый, с розовыми лоснящимися щеками. При чёрном галстуке и с небольшим портфелем, меньше «дипломата» (слово «портфолио» я узнаю лишь через несколько лет).
 
I managed to learn this from some guy on the drag
Мне удалось узнать это от одного парня, который ошивался на 'броде'
 
Learning by doing is the only way to learn how to do something.
Научиться что-нибудь делать можно только на собственном опыте.
 
Of course, if it is black magic, unlawful arts, or calling up spirits from the other world, like Saul, or studying subjects that can be of no use to yourself or others, better not learn them.
Конечно, если чернокнижие, буесловие, или духов с того света вызывать, как Саул, или такие науки учить, что от них пользы ни себе, ни людям, то лучше не учиться.
 
Sailors have to learn how to splice together the broken ends of ropes, by weaving the threads.
Матросы должны знать, как соединить разорванные концы троса при помощи переплетения нитей.
 
Based on what you have learned so far, label the Focus, Reaction Numbers, and Fibnodes, before turning the page.
Основываясь на том, что вы уже изучили, разметьте Фокусные Числа, Номера Реакции и Фиб-узлы перед тем как перевернуть страницу.
 
But he had learned well, what old Tony had taught him better.
Но старина Тони был отличным учителем, а он – способным учеником.
 
But his fellows grew wise in their own way; and in this White Fang grew wise with them. They learned that it was when a steamer first tied to the bank that they had their fun.
Но его собратья тоже кое-чему научились: они поняли, что самая потеха начинается в ту минуту, когда пароход пристает к берегу.
 
He learned his business from the bottom up
Он досконально изучил свое дело, начав с рядового служащего и пройдя все ступеньки служебной карьеры
 
He`d learned the lesson that Michael`s treachery had taught him.
Он усвоил урок, который преподал ему Майкл, и теперь решил во что бы то ни стало завладеть секретом Данторна без посторонней помощи.
 
I tell you this, that if everyone were to go in for being learned and refined there would be no one to sow the corn and do the trading; they would all die of hunger.
Я это к тому вам объясняю, что ежели все пойдут в ученые да в благородные, тогда некому будет торговать и хлеб сеять. Все с голоду поумирают.
 
Jim bowed (himself) out of the competition when he learned who his opponent was.
Джим отказался от соревнования, когда выяснил, кто был его противником.
 
Junpei learned just before Sala`s second birthday that Takatsuki and Sayoko were on the verge of breaking up.
О крахе отношений между Такацуки и Саеко Дзюнпэй узнал накануне третьего дня рождения Сары.
 
Although the technique is very powerful compared to other machine learning methods it is also computationally intensive
Хотя этот метод значительно мощнее других методов машинного обучения, он требует большого объёма вычислений
 
And we encourage others to consider how to design a learning performance wherein the making of a learning history is itself a history-making event.
И мы призываем всех подумать над тем, как организовать изучение своей истории так, чтобы ее написание само стало частью истории.
 
And, Ralph knew, if you raised the nightgown for a closer look, each would look a lot like the wound under his own arm . . . like the sort of oversized period made by children just learning to print.
И Ральф знал, что если распахнуть ночной халат и посмотреть повнимательнее, то сразу станет ясно, что эти раны сильно напоминают его собственную.
 
He ditched his car while learning to drive
Он загнал свою машину в канаву, когда учился вождению
 
I. In the slow and laborious task of intellectual reconstruction that had to be undertaken after centuries during which Europe had been ravaged by barbarian hordes, the remains of ancient learning naturally acquired paramount importance.
I. В длительной и трудоемкой задаче интеллектуального восстановления, которую пришлось решать после того, как в течение многих веков Европу опустошали племена варваров, первостепенное значение, естественно, приобрели остатки античных знаний.
 
She had only stopped to question them and make inquiries, being persuaded that Stepan Trofimovitch must have reached Spasov long before. Learning that he was still here and ill, she entered the cottage in great agitation.
Она остановилась лишь осведомиться и расспросить, уверенная, что Степан Трофимович давно уже в Спасове; узнав же, что он тут и болен, в волнении вступила в избу.
 
She is learning to drive.
Она учится водить машину.
 
They are learning how to dance.
Они учатся танцевать.
 
He learns safe sailing techniques and gains experience.
Он обучается умелому кораблевождению и накапливает опыт.
 
He learns to discuss Marcuse and Frantz Fanon.
Он учится спорить о Маркузе и Франце Фаноне.
 
I am thinking of those countries where a man learns to respect himself and others a little - not to bludgeon others into agreement, but to convince them through argument, to support the weak and tolerate those who think differently from him.
Я имею в виду те страны, где человек понемногу учится уважать себя и других, побеждать не дубиной, а убеждением, поддерживать слабых, терпеть инакомыслящих.
 
It has people sitting in an inner circle debriefing their experience, while an outer circle looks on and learns from that experience.
Часть людей садится в круг и анализирует свой опыт, в то время как остальные — смотрят и учатся.
 
Only when he learns that the caravel did not sink after all, I fear the marquis will demand an account of us.
Я только боюсь, что, когда маркиз узнает, что корабль не утонул, он потребует с нас возмещения убытков.
 
The man who learns how to live in darkness - the moment he accepts the totality of darkness, the darkness turns into light for him.
Человек, который учится жить в темноте, - в то мгновение, когда он тотально принимает темноту, для него темнота превращается в свет.
 
They make sure she gets a good schooling, learns her manners, how to carry herself.
Они заботятся о ее образовании, учат, как себя вести, как ухаживать за собой.
 
When he learns the truth, and finds what a pitiable being is this injured, broken, half-insane creature, he will forgive her all the torment she has caused him.
Когда он узнает всю истину, и когда убедится, какое жалкое существо эта поврежденная, полуумная, - разве не простит он ей тогда всё прежнее, все мучения свои?
 

Яндекс.Метрика