Лампа для лупы Rexant 8092   Набор для изготовления гелевых свечей Josephin №1   Сборная модель линкора Revell Bismarck 
launch - запускать
launch,launched,launching,launches
Примеры использования в английских предложениях:
Following the launch of the new American policy, the old question of whether politics can learn from history will be answered again in the Middle East.
Когда начнется реализация новой американской политики, на Ближнем Востоке снова будет дан ответ на старый вопрос о том, усваивает ли политика уроки истории.
 
He did not recognize the man in the launch that was first on call, but the boatman said, Good-day, my Colonel.
Он не узнал человека в первой моторке, но тот сказал: — День добрый, полковник.
 
I want to find the whereabouts of a steam launch called the Aurora, owner Mordecai Smith, black with two red streaks, funnel black with a white band.
Нужно установить местонахождение парового катера «Аврора», хозяин которого Мордекай Смит. Катер черный с двумя красными полосами. Труба тоже черная с белой каймой.
 
If the information provided by anonymous callers can be corroborated, it may provide sufficient basis for an agency to launch an investigation without knowing the identity of the complainant.
Если информация, полученная при анонимном звонке, подтверждается, это может являться достаточным основанием для начала расследования, даже если имя подателя жалобы остается неизвестным.
 
The Initiative envisages the use of the ASEAN+3 framework to improve exchanges of information on capital flows and to launch moves towards the establishment of a regional economic and financial monitoring system.
Эта инициатива предусматривает использование рамок АСЕАН+3 для более эффективного обмена информацией о потоках капитала и принятии мер, направленных на создание региональной системы экономического и финансового мониторинга
 
The United Nations, seeking as it does to promote practical efforts, would do well to launch a dialogue on possible stages of nuclear disarmament.
Возникает вопрос, почему бы Организации Объединенных Наций, руководствуясь стремлением к практическим действиям, не развернуть диалог о возможных этапах ядерного разоружения?
 
The mission will be managed by International Launch Services ( ILS). ILS is the U.S.-Russian joint venture between Space Transport Inc. and Khrunichev State Research and Production Space Center with RSC Energia.
Пусковая кампания проходит в рамках контракта, заключенного компанией International Launch Services Inc. (совместное российско–американское предприятие Space Transport Inc. и ГКНПЦ им. М.В.Хруничева с РКК «Энергия»).
 
Zane hits the lift thrusters and pulled up, intending to turn round again and make a proper attack run on the launch bay cavern.
Зен включил двигатели и взмыл вверх, намереваясь развернуться и атаковать пещеру с ангаром.
 
An offensive was about to be launched and headquaters felt that this was it
Приближалось наступление, и в штабе чувствовали, что наступает решающий момент
 
General Motors launched the Saturn Corporation back in 1985 to create not only a brand-new car from scratch, but a brand-new way of building cars and empowering workers.
Концерн General Motors основал в 1998 году корпорацию Saturn, которая должна была реализовать не только полный цикл производства, но и совершенно новый подход к созданию автомобилей и к распределению полномочий и ответственности между работниками.
 
Good intentions launched with enthusiasm and vigour on 31 December are abandoned and forgotten by 10 January.
Замечательные намерения, с которыми вы с энтузиазмом принимаетесь за работу 31 декабря, к 10 января уже отринуты и забыты.
 
Hastily launched fighters had blasted them out of space and then rendezvoused with their carriers beyond scanner range.
Поспешно стартовавшие истребители уничтожили их и вернулись на авианосцы, оставаясь за пределами чувствительности «паучьих» сканеров.
 
In addition, the Department launched a series of working papers to disseminate the results of its research on current and emerging economic, social and related issues.
Кроме того, Департамент выпустил ряд рабочих документов для распространения результатов проведенных им исследований текущих и возникающих экономических, социальных и смежных вопросов.
 
In order to address these issues, a project to develop a new hardware description language called VHSIC HDL (or VHDL for short) was launched in 1981.
Для решения этих проблем в ходе реализации проекта, в 1981 году, был разработан новый язык аппаратных средств, названный VHSIC HDL, или кратко VHDL.
 
The opposition speaker launched a bitter attack to the government`s mishandling of the taxpayer`s money.
Представитель оппозиции начал гневную филиппику против разбазаривания правительством денег налогоплательщиков.
 
We have already launched the construction of Nord Stream.
Например, по «Северному потоку» мы сейчас уже приступили к работе.
 
1999 witnessed effective steps aimed at improving the standard of services provided, developing and launching new ones.
В 1999 году проводилась активная работа по повышению эффективности оказываемых услуг, а также по разработке и внедрению новых.
 
Before launching the website, information about competitive bidding was dispersed through various internet-resources, which significantly limited access of entrepreneurs to state and municipal property.
Напомним, что до начала работы сайта информация о торгах размещалась на различных интернет-ресурсах, что существенно сокращало возможности доступа предпринимателей к государственному и муниципальному имуществу.
 
Its maximum range is 8,000 km, launching weight - 36.8 tons, warhead weight - 1150 kg.
Максимальная дальность ее полета 8 тыс. км, стартовая масса 36,8 т, масса головной части 1150 кг.
 
The Council studied the measures taken for the establishment of a GCC customs union, and it decided to advance its launching to 1 January 2003.
Совет проанализировал меры, принятые для создания таможенного союза ССЗ, и решил передвинуть дату начала его деятельности на 1 января 2003 года.
 
The United States and the United Kingdom thwarted this effort and also put an end to the Special Commission by launching aggression against Iraq in December 1998.
Соединенные Штаты и Соединенное Королевство сорвали эти усилия и поставили крест на деятельности Специальной комиссии, развязав в декабре 1998 года агрессию против Ирака.
 
The attempted launching of the satellite was scrubbed today due to ageing of the fuel
Запуск спутника, намеченный на сегодня, был отложен ввиду старения топлива
 
The interaction of the Bank with leasing companies creates favorable prerequisites for launching the funding of projects on the modernization of manufacture and purchasing equipment in developed countries (France, Austria, and Germany).
Взаимодействие Банка с лизинговыми компаниями создает благоприятные предпосылки для организации финансирования проектов модернизации производства и закупки оборудования в промышленно развитых странах (Франция, Австрия, Германия).
 
To mark the launching of the International Year of Mountains, 2002, UNU hosted a public forum on 31 January.
В ознаменование начала Международного года гор в 2002 году УООН провел 31 января открытый форум.
 
ProFTPd launches itself and then spawns a subprocess under the appropriate username and group.
ProFTPd порождает процесс с полномочиями указанного пользователя и группы.
 
Probe launches half-hour before we wake up.
Зонды отправлены за полчаса до нашего пробуждения.
 
The number of boats and launches involved has yet to be determined.
Число захваченных лодок и баркасов еще не установлено.
 
The observer launches some sort of small balloon into the air, and, taking careful aim, shoots from his gun a burst of photons to strike the balloon.
Наблюдатель запускает в воздух нечто вроде воздушного шара и, тщательно прицелившись, дает из своей пушки «пулеметную очередь» фотонов, стараясь попасть в шар.
 
This wizard launches by default when a Windows 2003 server is first built.
Этот мастер запускается по умолчанию, при первом запуске сервера Windows 2003.
 
To implement PAE, put a /pae switch on the ARC path entry in Boot.ini that launches the operating system.
Для активизации технологии РАЕ добавьте параметр /рае в строку пути ARC в файле boot. ini.
 
Welltec regularly launches new products and services.
Welltec регулярно выпускает новые продукты и услуги.
 
When you add a data-bound form to your project, Visual Studio automatically launches the Data Form Wizard.
При этом Visual Studio автоматически запускает мастер Data Form Wizard.
 

Яндекс.Метрика