Набор для выращивания Rostokvisa «Лаванда»   Набор для изготовления гелевых свечей Josephin №1   Настольная игра Мосигра Стартап 
kneel - становиться на колени
kneel,kneeled,kneelling,kneels
Примеры использования в английских предложениях:
Abbe Mouret, now wearing his cassock but still bareheaded, had come back to kneel at the foot of the altar.
В рясе, с непокрытой головою, аббат Муре снова вернулся к алтарю и стал у его подножия на колени.
 
Do as seems best to you, Sister, but before you go further, will you kneel and pray with me?
Поступайте же, как считаете нужным, сестра, но прежде, быть может, преклоним колена и помолимся вместе?"
 
Hanna blinked, then dropped like a stone to kneel before the cleric. My lady! I beg your pardon for not knowing-
Ханна моргнула и упала на колени перед монахиней: – Госпожа, простите меня, я не знала…
 
Her mother made her kneel beside her.
Мать пригнула ее на колени и поставила подле себя.
 
I cannot live with him. He tries to humiliate me - he tells me to kneel before him, and wants to strike me.
Я не могу с ним жить, он всячески старается унизить меня, велит становиться на колени перед собой, хочет высечь меня.
 
Moroi might use terms like «royal» and even kneel sometimes, but there were no thrones or anything like that here.
Морои используют такие понятия, как «королевский», и даже иногда преклоняют колени, но никакого трона или чего-то в этом роде не существует.
 
Oh, I have been urgently begging for it, I have prayed for it! I was ready to fall on my knees and kneel for three days at your windows until you let me in.
-- О, я настоятельно просила, я умоляла, я готова была на колени стать и стоять на коленях хоть три дня пред вашими окнами, пока бы вы меня впустили.
 
She had taken her usual place in church in the first row on the left, and a footman in livery had put down a velvet cushion for her to kneel on; everything in fact, had been as usual.
Прибыв в собор, она поместилась на обычном своем месте, налево, в первом ряду, и ливрейный лакей положил пред нею бархатную подушку для коленопреклонении, одним словом, всё по-обыкновенному.
 
Another broad kneeled between his legs to suck off
Другая баба встала на колени между его ног, чтобы отсосать у него
 
Before the sun descended to the horizon, Elijah and the widow kneeled at the child`s bedside.
Перед заходом солнца Илия и вдова опустились на колени рядом с постелью ребенка.
 
Catherine kneeled by the side of the Queen`s bed, and, kissing her hand repeatedly, succeeded at last in awakening without alarming her.
Кэтрин опустилась на колени у изголовья королевы и, не переставая целовать ее руки, разбудила спящую, не встревожив ее.
 
Em`ly, with her arms around her neck, kneeled by her, looking up most earnestly into her face.
Обхватив ее шею руками, Эмли опустилась около нее на колени и пристально всматривалась в ее лицо.
 
He kneeled between the rows of vines and dug among the berry roots with a hoe.
Он опустился на колени между двумя шпалерами и тяпкой разрыхлял землю.
 
I kneeled down, and they raised a ladder from the ground to my neck; upon this ladder one of them mounted, and let fall a plumb-line from my collar to the floor, which just answered the length of my coat: but my waist and arms I measured myself.
Я стал на колени, и они приставили к моему туловищу лестницу; по этой лестнице один из них взобрался до моей шеи и опустил отвес от воротника до полу, что и составило длину моего кафтана; рукава и талию я смерил сам.
 
I kneeled down.
Я сполз с дивана и встал коленями на ковер.
 
My daughter kneeled to ask my blessing, but I could not see her till she arose, having been so long used to stand with my head and eyes erect to above sixty feet; and then I went to take her up with one hand by the waist.
Дочь стала на колени, желая попросить у меня благословения, но я не увидел ее, пока она не поднялась, настолько я привык задирать голову и направлять глаза на высоту шестидесяти футов; затем я сделал попытку поднять ее одной рукой за талию.
 
By your conditions, you alone are kings and queens and lords and ladies of court. You alone matter, while the peasant grovels and kneels in the mud, and since you are `rightful` in the eyes of this god or that, then the peasant cannot complain.
По вашим правилам лишь вы одни можете быть королями да королевами и нарядными вельможами двора, а крестьянам остается пасть на колени в грязь и пресмыкаться, да еще и не вздумать жаловаться, ведь это бог поставил вас над ними.
 
She calls out for Leonardo, rushes back, sees the body, kneels beside it.
Убийца скрывается за одной из занавесок. Мевис зовет Леонардо, видит тело, нагибается.
 

Яндекс.Метрика