count - считать
count,counted,counting,counts
Примеры использования в английских предложениях:
But count your blessings. He reached over and touched a pimple that had popped out of her skin beside her full lower lip.
Но кое в чем тебе повезло, — он протянул руку и коснулся прыщика, который выскочил у нее на лице под полной нижней губой.
 
By my count he`s knocked up fifteen girls while I`ve been here. I`ve had to treat him three times for clap and once for syphilis-Freddie is the original bare back rider
Пока я нахожусь здесь, по моим подсчетам, от него уже залетели пятнадцать девушек. Мне пришлось три раза лечить его от трипака и один раз от сифилиса. Он вообще не признает противозачаточных средств
 
For that size of a Strigoi party, our casualty count was still lower than one might have expected.
Учитывая размер банды стригоев, количество наших погибших оказалось даже меньше, чем можно было ожидать.
 
He went out for the count in the third round
Он оказался в нокауте в третьем раунде
 
Himmler promised to prevent the evacuation of Neuengamme camp near Hamburg, then asked Count Bernadotte to transmit his proposals to General Eisenhower with whom he desired an interview.
В ходе этой встречи Гиммлер пообещал принять меры к недопущению эвакуации концентрационного лагеря Нейнгамме, находившегося около Гамбурга, и просил графа Бернадотта передать его предложения генералу Эйзенхауэру, с которым он пожелал встретиться.
 
I couldn`t even begin to count the mistakes
Ошибок в этой работе столько, что не сосчитать
 
It returns a count of the number of bytes read in the EAX register.
В регистре ЕАХ эта процедура возвращает количество байтов, которые были прочитаны.
 
She`s been trying to ingratiate herself with Count K. through Nicolas. She wants to come between mother and son.
Она у графа К. чрез Nicolas заискивала, она сына с матерью хотела разделить.
 
"It is not counted towards the discharge, do you understand," said another.
- К отставке не считается, слышь, - сказал другой.
 
But the medical examiners had counted only five entry wounds in the five DOAs.
Однако медики насчитали на телах жертв только пять входных пулевых отверстий.
 
He clearly counted the latter as a nonentity.
Но вдруг он что-то сообразил и опомнился.
 
I closed my eyes and counted from one to ten in Spanish, ending in a loud finito and a clap of the hands.
Потом закрыл глаза, сосчитал по-испански до десяти, крикнул: "Все!" – и похлопал себя по животу.
 
If he counted them up as he ought, he would see that every lot has enough happiness provided for it.
А счел бы как должно, так и увидел бы, что на всякую долю его запасено.
 
The old fighter was counted out at the end of the third round.
Старый боксер был нокаутирован в конце третьего раунда.
 
To overcome the problems faced by the Territories, Tokelauans counted on the support of the administering Power.
В деле преодоления проблем, стоящих перед территорией, токелауанцы рассчитывают на поддержку управляющей державы.
 
When patients are lost from the study at any point in time, for any reason, they are censored, i.e., they are no longer counted in the denominator.
Цензурированные пациенты считаются выбывшими, т.е. в дальнейшем они не учитываются в знаменателе1.
 
Brother Edwig told me his two assistants would verify he had been in the counting house, while Abbot Fabian had been giving his steward instructions.
Брат Эдвиг заверил нас, что находился в казначейском доме и что двое его помощников могут это подтвердить. Аббат отдавал распоряжения своему управляющему.
 
But he at once recalled what a life the customers used to lead him, too, and he felt heavy at heart, and to distract his attention he took a fat pocket-book out of his pocket and began counting his money.
Но тотчас же он вспомнил, как над ним самим мудрили заказчики, и у него стало тяжело на душе, и чтобы развлечь себя, он вынул из кармана толстый бумажник и стал считать свои деньги.
 
Not counting the results of unauthorized experiments, which judging from the way the level is dropping in that box of condoms in the unlocked drawer in my office, are becoming significant.
Не считая незарегистрированных. Количество экспериментирующих в этой области явно увеличивается. Это видно по тому, что презервативов в незапертом ящике у меня в кабинете становится все меньше и меньше.
 
So the Counting Pines avoided all this by letting other vegetables do their evolving for them.
В общем, Считающие Сосны постарались избежать всех этих трудностей, предоставив другим растениям эволюционировать вместо них.
 
The investigating inspector, after counting the bodies, discovers with relief that you were merely inventory.
Следователь пересчитает тела и с облегчением обнаружит, что это всего лишь износившийся инвентарь.
 
The mandarins are now counting on an Upper House controlled by the DPJ to wreck Abe`s civil-service reforms.
Теперь чиновники рассчитывают на помощь верхней палаты, контролируемой ДПЯ, надеясь сорвать реформы Абе в сфере социальных услуг.
 
The total yield of the fractions with the boiling points up to 180° C., 180-360° C., and 360-500° C. is in its maximum at 93.7% by weight, counting on tar, for Examples 25 and 26.
Суммарный выход фракций с т. кип. до 180°С, 180-360°С и 360-500°С имеет максимум в размере 93,7мас. % на гудрон для примеров 25 и 26.
 
They always attacked against a lesser number, counting on their own numbers to overwhelm opposition.
Полые люди нападали превосходящими силами, рассчитывая подавить противника численностью.
 
Any unemployed person counts as deserving government help.
Считается, что безработные имеют право на помощь от государства.
 
At the same hearing, the prosecution formally withdrew the remaining counts against the two accused.
На этом же слушании обвинение официально сняло остальные пункты обвинения против этих двух обвиняемых.
 
God rest his soul for the real character that he was, a gentleman`s cook from the establishment of the Counts Tolstoy, not from the Council of Normative Nourishment.
Царство ему небесное за то, что был настоящая личность, барский повар графов Толстых, а не из совета нормального питания.
 
His Majesty counts heavily, smiles, and is taking wine.
Его величество медленно считает, улыбается и отпивает глоток вина.
 
In 7 per cent of counts observed, not all entitled persons (domestic) who requested copies of the protocols received them, and in 10 per cent of counts observed, IEOM observers were not able to receive copies of the protocols.
В 7 процентах наблюдений за подсчетом голосов не все имеющие на это право лица (местные), запросившие копии протоколов, получили их, а наблюдатели ММНВ не смогли получить копии протоколов в 10 процентах случаев наблюдения за подсчетом голосов.
 
On 6 February 2002, the accused Fustar made his initial appearance before Judge Kwon and pleaded not guilty to all seven counts against him.
6 февраля 2002 года обвиняемый Фуштар впервые предстал перед судьей Квоном и заявил о том, что он не считает себя виновным по всем семи пунктам обвинений против него.
 
On the other hand, Unwin thinks the existence of evil, especially natural catastrophes such as earthquakes and tsunamis, counts strongly against the likelihood that God exists.
С другой стороны, Анвин полагает, что существование зла, особенно таких стихийных бедствий, как землетрясения и цунами, увеличивает вероятность отсутствия бога.
 
The blood counts of the laboratory test are listed in the following Table:
Данные лабораторных исследований крови пациента приведены в таблице: Общий анализ крови.
 

Яндекс.Метрика