confuse - путать
confuse,confused,confusing,confuses
Примеры использования в английских предложениях:
By breaking back, the player was able to confuse the opposing players and run twenty yards with the ball.
Внезапно повернув назад, игроку удалось обмануть своих противников и пробежать с мячом двадцать ярдов.
 
Don`t confuse Ntdetect with the Plug and Play Manager.
Не путайте Ntdetect с диспетчером Plug and Play (Plug and Play Manager).
 
He had taken only a few steps, but enough, he knew, to confuse the determined dwarf.
Он сделал всего несколько шагов, но этого оказалось достаточно, чтобы сбить с толку рассерженного дворфа.
 
I always confuse him with his brother.
Я всегда путаю этого человека с его братом.
 
It is important not to confuse opposition against this kind of planning with a dogmatic laissez-faire attitude.
Несогласие с таким пониманием планирования не следует путать с догматической приверженностью принципу «laissez-faire».
 
Mr. Winkle was then examined by Mr. Skimpin, who, being a promising young man of two or three-and-forty, was of course anxious to confuse a witness who was notoriously predisposed in favour of the other side, as much as he could.
Мистер Уинкль был затем допрошен мистером Скимпином, который, будучи подающим надежды молодым человеком лет сорока двух или сорока трех, старался, конечно, по мере своих сил смутить свидетеля, явно расположенного в пользу противной стороны.
 
We in reality confuse wealth with money.
На самом деле мы смешиваем понятия богатства и денег.
 
Yet none of the staples of American thought on international affairs held the slightest attraction for Hanoi except as tools by which to confuse Americans.
И все же ни одно из направлений американской мысли в области международных отношений ни в малейшей степени не привлекало Ханой, разве что в качестве инструмента, при помощи которого можно было бы сбить американцев с толку.
 
"Menzoberranzan!" the cleric cried, thinking the male confused beyond reason.
– В Мензоберранзан! – крикнула жрица, решив, что это существо мужского пола совершенно спятило.
 
But Father Christopher`s voice, which seemed to him harsh and unpleasant, prevented him from concentrating his attention and confused his thoughts.
Но голос о. Христофора, казавшийся неприятным и резким, мешал ему сосредоточиться и путал его мысли.
 
I suppose it was naive of me to expect anything else, but nevertheless I was at first surprised, then confused and finally saddened.
Этого следовало ожидать, но почему-то я удивилась, потом смутилась и, в конце концов, приуныла.
 
I was on the point of opening the door and leaving my grateful but confused medical friend to himself and his shame, when my damnable cough got hold of me again.
"Я было опять хотел отворить дверь и оставить моего сконфузившегося, благодарного и раздавленного стыдом доктора, но проклятый кашель как раз опять захватил меня.
 
It may be comforting for the patient to have you there at the most confused times (speak to the nurse about this).
Ваше присутствие во время периодов спутанности сознания может действовать на больного успокаивающе (поговорите об этом с медсестрой).
 
There was a confused blur of yellow sheepskin jerkins, gray coats and fur caps, khaki army caps and blue students` caps.
Смутно мелькали желтые полушубки, серые шинели и папахи, фуражки военные и защитные и синие студенческие.
 
With the gun still pointed toward me, the man gazed at my confused face with an expression of patience both coolly reptilian and strangely warm.
Продолжая держать меня на мушке, незнакомец терпеливо смотрел на мою растерянную физиономию: это было спокойствие хладнокровной рептилии, к которому, однако, примешивалась и какая-то непонятная теплота.
 
“What`s the trouble?” one of them cried, confused and not understanding that the dwarf they now faced had been the cause of the commotion.
– В чем дело? – закричали они, обращаясь к Бренору и явно не понимая, что именно этот дворф служит причиной поднявшегося внизу переполоха.
 
And it is not only confusing for the reader; even I, the author, am beginning to get muddled by the difficulty of explaining each step without explaining what led up to it and induced me to take it.
Да и не только читатель, а и сам я, сочинитель, начинаю путаться в трудности объяснять шаги мои, не объяснив, что вело и наталкивало меня на них.
 
He tried flicking on his night-vision mode, but all he earned was another snap of flame by his ear. The heads-up display continued its erratic flashing, dazzling and confusing to the eye.
Грей попытался включить систему ночного видения, но единственным, чего он добился, оказались все те же мелькающие образы и полосы на экране.
 
I seem to be confusing things ...how strange it all is....
Я как будто смешиваю... как это странно!
 
Networks are confusing places for the average end user.
Сети часто вводят в заблуждение обычных конечных пользователей.
 
Overloaded functions can be just as confusing as member functions of smart pointers, but there is an important difference.
Перегруженные функции также могут привести к недоразумениям, но ситуация здесь совершенно иная.
 
Perhaps the most important part of Einstein`s imaginary constructions or `visualizing symbols` is that they are not simply confusing abstract diagrams. They are metaphorical pictures that we can put ourselves into.
Наверное, самое важное в воображаемых конструкциях или “визуализирующих символах” Эйнштейна то, что они не неясные абстрактные диаграммы, а метафорические картины, куда можно проникнуть самим.
 
What makes this confusing is that the MFT has an entry for itself.
Ситуация несколько усложняется тем, что MFT содержит запись для представления себя самой.
 
Which meant Kerry was just imagining she was here, saying all these confusing things.
А это значило, что Керри только вообразила себе, что напротив нее кто?то сидит и рассказывает невероятные вещи.
 
The snow which confuses all his plans.
Метель спутала все планы преступника.
 

Яндекс.Метрика