Набор сборной модели самолета Revell «Рипаблик P-47. Тандерболт»   Напольная игра Эра «Твистер»   Подарочный набор Звезда советский танк "Ис-2" 
cause - вызывать
cause,caused,causing,causes
Примеры использования в английских предложениях:
All that`s lacking is the Gypsies, a voice inside him whispered, and the chill came back - a chill real enough to bring goose bumps to his arms and cause him to abruptly cross his thin arms over his reed of a chest.
Не хватает только цыган, подсказал внутренний голос, и снова холодок пробежал по спине, посеяв мурашки на коже. Билли скрестил руки на костлявой груди.
 
And so, although I firmly believe in non-action, I thought that in this case I might as well forge the second link of a chain of cause and effect, and I advised my daughter to summon you.
И хотя я твердо верю в силу бездействия, на сей раз решил, что все таки могу выковать и второе звено этой цепи причин и следствий, поэтому посоветовал своей дочери обратиться к вам.
 
But, true to the cause he had espoused, he laboured successfully to prevent the anxiety which he felt from appearing in his countenance, and looked around him on the warlike display as on a sight which he expected, and to which he was indifferent.
Но, храня верность делу, которому он себя посвятил, Мортон умело скрывал охватившее его беспокойство и смотрел вокруг себя с таким безразличным видом, словно во всем этом для него не было ничего неожиданного.
 
I know not how much money was extorted and paid on this unluckly emerald: but it was the cause of the ruin of us all.
Я не знаю, сколько было стребовано и уплачено за злополучный камень, - знаю лишь, что он всех нас погубил.
 
I only hope you will have no cause to regret it.
Надеюсь, у вас не будет причин об этом пожалеть.
 
If people find out that`s where you`re from, it might cause them some trouble.
Если узнают, что ты из Накано, другим людям беспокойство может получиться.
 
If the TV set is exposed to sea water, it may cause fire or damage the TV set.
Попадание на него морской воды может привести к возгоранию или повреждению телевизора.
 
Initially, this didn`t cause any problems because it matched the way in which delays were specified in data books.
Изначально это обстоятельство не вызывало никаких проблем, поскольку таким же способом задержки описывались и в соответствующих справочниках.
 
A few years later, he worked on the hydrogen bomb, witnessing the first hydrogen bomb blast in 1952 and the devastation caused when a piece of the Sun was unleashed on a small island in the Pacific.
Еще через несколько лет он работал над созданием водородной бомбы и в 1952 году стал свидетелем первого ее взрыва, а также разрушений, вызванных сбросом кусочка Солнца на небольшой островок в Тихом океане.
 
But I was still having a hard time dealing with the death I`d caused and the death I`d seen.
Однако труднее всего справиться со смертью, причиной которой я стала, и смертью, которую видела.
 
But dogs are also animals which sometimes cause harm - each year around 3,700 people in Australia attend hospital emergency departments for injuries caused by dogs.
Но собаки - это еще и животные, которые могут иногда причинить вред: в Австралии ежегодно около 3700 человек обращается в отделения неотложной помощи по поводу травм, причиненных собаками.
 
Fading is caused by non-line-of-site multi-path signal propagation.
Наличие фединга обусловлено тем, что для сотовых систем связи в условиях городской застройки характерно непрямое многолучевое распространение сигнала.
 
He had to be treated at Leyte provincial hospital for injuries caused by the torture he had received.
В провинциальной больнице на Лейте он лечил те травмы, которые были получены в результате применения пыток.
 
He was even able to visit the prison where the individuals who took part in the attack that caused the Italian tourist:s death are being detained.
В том числе ему представилась возможность посетить исправительное учреждение, где содержатся лица, задержанные за участие в действиях, послуживших причиной смерти итальянского гражданина.
 
If the problem is caused by tension, work on and around the shoulder, easing the muscles outwards from the spine.
Если боль вызвана напряжением, массируйте само плечо и вокруг него, расслабляя мышцы позвоночника.
 
In order to reduce magnitudes of disturbances caused by said wakes after swirlers, it is advisable to use the effect that is called "effect of flow reduction" by the authors.
Для уменьшения величины возмущений, вносимых данными следами за завихрителями, целесообразно использовать эффект, названный авторами "эффект поджатия потока".
 
At the same time hydrogen sulphide is a strong toxic substance causing poisoning of living organisms.
Одновременно с этим, сероводород является сильным токсическим ядом, вызывающим отравление живых организмов.
 
Cervical cancer is one of the most common types of cancer, causing deaths among women worldwide.
Рак шейки матки один из самых распространенных в мире видов рака, являющихся причиной женской смертности.
 
I could see Isabel putting a brave face on a turn of events that was certainly causing her a great deal of satisfaction.
Я представил себе, как мужественно Изабелла переносит поворот событий, безусловно доставивший ей величайшее удовлетворение.
 
I mentioned earlier that on some of my machines the creation date of several files was undefined, causing the script to fail with a run-time error.
Ранее я говорил, что на некоторых из моих машин дата создания нескольких файлов была не определена, что стало причиной сбоя сценария из-за ошибки периода выполнения.
 
She`d once worn pants like this where her spare change had worn a hole in the pocket lining and eventually spilled on the ground, causing no end of a mess.
Когда-то она носила брюки, очень похожие на эти, где в подкладке кармана протерлась дыра и в конечном счете все вываливалось на землю, вызывая бесчисленные неприятности.
 
Stripped to its yellow, spongy core, it whumped and bumped over the road, flop flop flop flop flop flop, again causing us to veer to the left.
Он был содран до своего желтого губчатого ядра. Он стонал и плюхал по дороге, плюх-плюх-плюх-плюх-плюх-плюх, и снова заставлял нас клониться влево.
 
The primary memory counters that provide information about hard pages (pages that are causing the information to be swapped between the memory and the hard disk) are .
Основными счетчиками памяти, предоставляющими информацию о жестких страницах (страницах, вызывающих обмен информацией между памятью и жестким диском), являются следующие.
 
Wilson told officers the brakes of his truck failed, causing him to run a red light at the intersection.
Уилсон сказал полицейским, что у его грузовика отказали тормоза, поэтому ему пришлось на перекрестке проскочить на красный свет.
 
Alcoholism represents a typical psychiatric problem where it is difficult to determine the causes and mechanisms of the development of the disease.
Алкоголизм представляет собой проблему, в которой находят отражение типичные для психиатрии трудности в познании причин и механизмов развития болезни.
 
Final causes involve the motives or `ends` for which something exists.
Конечные причины служат также подоплекой самого существования отдельных вещей.
 
However, their ability to absorb light is so high, that it causes thermal effects leading to the temperature rise times higher than the temperature of the cell`s environment.
Однако их способность к поглощению энергии света настолько высока, что в них возникают термические эффекты с превышением температуры окружающего вещества клетки в 10 - 1000 раз.
 
In developed countries brain vessel diseases rank third in the causes of death and more frequently lead to invalidity than the others.
В развитых странах сосудистые заболевания головного мозга' являются третьей по значимости причиной смертности и чаще других приводят к инвалидности.
 
It causes Samba to participate in elections, but doesn`t guarantee victory.
Это значение сообщает серверу Samba на то, что он должен участвовать в выборах, но не гарантирует победу.
 
Meanwhile, it has been found that said working face must be shaped as a hollow paddle (a flattened funnel) with a hole enough for said lens suction by vacuum and the external surface, which causes no damage to the lens bending at its advancing.
Вместе с тем, было определено, что рабочий торец должен быть сформирован в виде полой лопаточки, сплющенной воронки, с отверстием, достаточным для присасывания линзы вакуумом, и наружной поверхностью, не травмирующей сгиб линзы при её продвижении.
 
Still, we now have to wonder what causes El Nino.
А теперь мы вынуждены гадать о причинах Эль-Ниньо.
 
The blood becomes too thin, causing bleeding into the skin. This causes ugly purple blotches.
Кровь теряет способность свертываться, в результате чего повсеместно образуются кровоподтеки.
 

Яндекс.Метрика