Держатель с лупой Rexant «Третья рука» 12-0251-4   Настольная игра Мосигра Ёрш   Сборная модель истребителя Revell Vampire F Mk.3 
alert - предупреждать об опасности
alert,alerted,alerting,alerts
Примеры использования в английских предложениях:
"The last one was the one I met you at," answered the girl, in an alert confident voice.
- Последний раз вот тогда, когда познакомилась с вами, - бойко отрапортовала та
 
At this point the alert reader can without the author`s help add that the thieves were on the upper level inside the hold and closer to the ship`s ladder—in other words, to light and air.
Усвойчивый читатель теперь уже и без автора может добавить: при этом блатные занимают верхний ярус и ближе к проему - к воздуху, к свету.
 
He said to himself: I am waking up, and heard the sirens blowing the alert just as on that night, that night ...
Он сказал себе: сейчас я проснусь и услышу, как ревут сирены, совсем как в ту ночь, в ту самую ночь…
 
Kellindil leaned back against a tree, alert but not too concerned that the drow was still in the area.
Келлиндил прислонился к дереву. Он не терял бдительности, но сомневался в том, что дров по-прежнему находится поблизости.
 
Second, they alert the manager to future cash-flow needs.
Во-вторых, они предупреждают менеджера о будущей потребности компании в денежном потоке.
 
So, if you want it to process both alert and log events, you`ll need to run an instance of Barnyard for each type.
Поэтому если требуется обрабатывать оба типа событий, то запустите по одному экземпляру Barnyard для каждого типа.
 
The people at the inn were alert all night, awaiting his coming, and one or other of them seems to have continually had an eye upon the road.
В ожидании его в гостинице не спали всю ночь и то и дело поглядывали на шоссе, не едет ли он.
 
We have health experts telling us to be alert but not alarmed - maybe these are the people who should be setting the policy and not a bunch of SARS enthusiasts in the HR Department.
Специалисты-медики призывают нас принять меры предосторожности в связи с САРС, а не объявлять всеобщую тревогу. Их нам, наверное, и нужно слушать, а не паникеров из отдела кадров.
 
But we have to be alerted in case they do.
Однако нам надо быть настороже, потому что все может случиться.
 
Cleveland Center, which earlier had passed the flight to Toronto Center and now would receive it back, had been alerted also.
Тотчас оповестили Кливлендский центр о том, что рейс два, недавно переданный им Торонтскому центру, возвращается обратно и надо следить за его полетом.
 
He, incidentally, had re-entered his suit as soon as the police reached his office, to the ecstatic joy of Anna Richardovna and to the great annoyance of the police, who had been alerted for nothing.
Кстати: он вернулся в свой костюм немедленно после того, как милиция вошла в его кабинет, к исступленной радости Анны Ричардовны и к великому недоумению зря потревоженной милиции.
 
I hoped nobody had figured out I`d been talking to Horman-and I hoped he hadn`t alerted his superiors to my presence.
Хочется верить, что никто не узнал о моем разговоре с Хорманом и самому Лью не пришло в голову проинформировать о нем начальство.
 
In the Druid`s Keep, it swallowed those creatures as if they were gnats. It was so powerful that it alerted the magic the Keep maintains for its own protection, the earth magic set in place by the first Druids.
В Башне Мудрых она поглотила тех тварей, как мошек, оказавшись такой мощной, что могла на равных соседствовать с магической силой, которая таится в Башне и защищает ее, а это — сила самой земли, загнанная в яму под Башней первыми друидами.
 
My mother discovered one, promptly staked it, and then alerted the other guardians present.
Мать обнаружила одного, быстро проткнула его колом и подняла тревогу.
 
The main point about it was that it alerted me to the fact that things between Miss Kenton and myself had reached - no doubt after a gradual process of many months - an inappropriate footing.
Главный его смысл состоял в том, что он заставил меня встрепенуться и осознать: наши с мисс Кентон отношения докатились – разумеется, незаметно, в течение многих месяцев – до неуместного панибратства.
 
What`s there is there, always has been and always will be-we are continually alerted to those moneymaking, large-range bars by the early warning of small ranges.
Что есть — т. е., всегда было и всегда будет — мы постоянно получаем сигнал о прибыльных барах, отличающихся крупным диапазоном, благодаря более ранним предупреждениям от маленьких диапазонов.
 
Al Gore`s Nobel Peace Prize is a fitting tribute to a world leader who has been prescient, bold, and skillful in alerting the world to the dangers of manmade climate change.
Нобелевская премия мира Эла Гора – это воздаяние по заслугам мировому лидеру, который обладал даром предвидения, был смелым и умело обратил внимание всего мира на опасности изменения климата в результате человеческой деятельности.
 
Courier drones were sent ahead, alerting the forces still between the enemy and home, but although the waiting gunboats might harass them, they were too weak to stop them.
Вылетели курьерские ракеты с предупреждением соединениям, все еще находившимся между вражескими кораблями и их базами. Впрочем, в них слишком мало канонерок, чтобы остановить неприятеля!
 
It provides proactive alerting and responses by using built-in filters and logic to recognize events and conditions that can lead to failure in the future.
Данный инструмент обеспечивает упреждающее оповещение и реагирование путем использования встроенных фильтров и алгоритмов распознавания событий и условий, которые могут привести к возникновению сбоя в дальнейшем.
 
Its Unit for Special Emergency Programmes plays a key role in alerting the international community on the crisis situation developing in Africa.
Его Группа по специальным чрезвычайным программам играет ключевую роль в оповещении международного сообщества о кризисных ситуациях, развивающихся я Африке.
 
See if it`s alerting on the traffic both before and after the proxy.
Проверьте наличие сигналов тревоги до прохождения трафиком программы-агента и после нее.
 
The enemy`s ignorance of our presence is the greatest advantage we possess, and the need to preserve that advantage outweighs the speculative benefits of alerting Second Fleet to our approach.
Нашим крупнейшим преимуществом является то, что «пауки» не подозревают о нашем существовании. Нужно любой ценой его сохранить. Даже отказавшись ради этого от того, чтобы предупредить адмирала Антонова о времени нашего прибытия.
 
They had left before dawn, sneaking out of Vatican City without alerting anyone of their departure.
Они ушли до рассвета, выскользнув из Ватикана так незаметно, что никто и ухом не повел.
 
This part of the book has one chapter on proactive monitoring and alerting to be notified of looming system problems before a major system failure.
Одна глава этой части книги посвящена упреждающему мониторингу и оповещению о потенциальных системных проблемах до возникновения серьезного сбоя в системе.
 
A financial consultant can monitor a dozen key stocks there, along with news alerts about key companies, broadcasts such as CNN Live, and important incoming e-mail.
С его помощью финансовый консультант может следить за котировками дюжины основных акций, а также за новостями о ведущих компаниях, телепередачами таких каналов как CNN Live и важными сообщениями, поступающими по электронной почте.
 
E-mail along with a pager that is dialed via a phone line is an excellent way to ensure that critical alerts reach their intended target.
Отличным способом доставки критических оповещений является одновременная отправка оповещения и на адрес электронной почты через подключение к Интернету, и на пейджер через телефонную линию.
 
In this mode, one of the stations always sends a beacon, which alerts new stations of the network presence.
При работе в этом режиме одна из станций всегда посылает маячковые сигналы, извещая тем самым новые станции о наличии сети.
 
Leave this out, and you`ll see no alerts at all, not even those that might have been good to include.
Если этого не делать, то вы не увидите вообще никаких сообщений, даже тех, которые бывают весьма полезны.
 
One of the benefits of having such a massive base of data is the ability to look at trends in the alerts or packet flows.
Одним из преимуществ наличия массивной базы данных является возможность выявления тенденций в сигналах тревоги или в потоке пакетов.
 
The individual alerts from CodeRed or Nimda are common enough, but when they are seen together (as they would be from CodeRed or Nimda), they are a very distinct fingerprint for that worm.
Отдельные предупреждения от CodeRed или Nimda— достаточно распространены, но когда они вместе (как и будет от CodeRed или Nimda), тогда они являются явным следом червя.
 
This alerts the responsible authorities to prepare for potential problems.
Это позволит местным властям быть во всеоружии и подготовиться к возможным проблемам.
 
Throughout SharePoint Team Services, you can set alerts documents and activities so that you receive notification when items are added, changed, deleted, or discussed.
Работая в службах SharePoint Team Services, можно настроить оповещения о документах и видах деятельности, чтобы получать уведомления о добавлении, изменении, удалении или обсуждении каких-либо пунктов.
 

Яндекс.Метрика