alert - предупреждать об опасности
alert,alerted,alerting,alerts
Примеры использования в английских предложениях:
Anywhere you need to stay alert and energize, Red Bull tries to be there.
Red Bull всегда есть там, где люди борются со сном и усталостью.
 
He cocked an alert eye at them and sitting down he drawled out: Just exactly what`s up on this train?
Он понимающе подмигнул присутствующим и, усаживаясь, протянул: – Нет, вы мне объясните, что здесь происходит?
 
He made a wide circuit around the group, not wanting to alert the sharp-eared drow, and still made the tunnel entrance long before the others.
Он описал широкий полукруг, чтобы обогнуть отряд, не потревожив при этом острого на слух дрова, и оказался у входа в туннель задолго до остальных.
 
He, of course, looked alert and ready to take on anything.
Он сам не выглядел уставшим и, казалось, мог принять любой вызов.
 
I would be indebted to any alert readers for corrections of factual material.
Я был бы признателен всем внимательным читателям за исправления фактического материала.
 
Suspicion leaped into his alert mind.
Вдруг его охватило сомнение.
 
This one, it struck Tchertophanov, kept twitching his ears in such a stupid way, while with that one it was quite the contrary; he used to lay one ear back, and hold it so, as though on the alert for his master!
Этот, думалось Чертопханову, все ушами прядет, глупо так, – а тот напротив: заложил одно ухо назад да так и держит – хозяина наблюдает!
 
first intersection conditional test unit capable of calculating the distance from the alert area to the wake vortex danger area and marking its nulling;
первый блок проверки условия пересечения, способный определять расстояние от области повышенного внимания до опасной зоны вихревого следа и фиксировать момент его равенства нулю;
 
Around eleven my stomach alerted me to the fact that I`d skipped breakfast.
Часов в одиннадцать желудок напомнил мне о том, что я забыл позавтракать.
 
As they stood motionless in the dark, they heard what had alerted Martin and the Hadati. Echoing through the night was the sound of riders coming down the road from Ylith.
Стоя в темноте, они услышали звуки, которые насторожили Мартина и хадати, - на дороге из Илита раздавался стук копыт. Кто-то ехал вслед за ними.
 
But we have to be alerted in case they do.
Однако нам надо быть настороже, потому что все может случиться.
 
During the violation, Havana Area Control Centre (CCA) twice alerted Miami Air Route Traffic Control Centre (ARTCC) regarding the flight of the aircraft.
В ходе этого полета центр управления воздушным движением в Гаване (ССА) дважды предупреждал центр управления воздушным движением на маршруте в Майами (ARTCC) о полете этого самолета.
 
It was Dr. Graff who had radioed a tanker passing Christmas Island and had alerted the world about the hijacking of the cruise ship.
Именно доктору Граффу удалось связаться по радио с проходящим мимо острова Рождества танкером и сообщить всему миру о захвате круизного лайнера.
 
My mother discovered one, promptly staked it, and then alerted the other guardians present.
Мать обнаружила одного, быстро проткнула его колом и подняла тревогу.
 
The fire will have alerted the Aenir, and the beasts could return at any time.
— Огонь привлечет сюда аэниров, да и звери того и гляди вернутся.
 
The main point about it was that it alerted me to the fact that things between Miss Kenton and myself had reached - no doubt after a gradual process of many months - an inappropriate footing.
Главный его смысл состоял в том, что он заставил меня встрепенуться и осознать: наши с мисс Кентон отношения докатились – разумеется, незаметно, в течение многих месяцев – до неуместного панибратства.
 
Al Gore`s Nobel Peace Prize is a fitting tribute to a world leader who has been prescient, bold, and skillful in alerting the world to the dangers of manmade climate change.
Нобелевская премия мира Эла Гора – это воздаяние по заслугам мировому лидеру, который обладал даром предвидения, был смелым и умело обратил внимание всего мира на опасности изменения климата в результате человеческой деятельности.
 
Courier drones were sent ahead, alerting the forces still between the enemy and home, but although the waiting gunboats might harass them, they were too weak to stop them.
Вылетели курьерские ракеты с предупреждением соединениям, все еще находившимся между вражескими кораблями и их базами. Впрочем, в них слишком мало канонерок, чтобы остановить неприятеля!
 
It provides proactive alerting and responses by using built-in filters and logic to recognize events and conditions that can lead to failure in the future.
Данный инструмент обеспечивает упреждающее оповещение и реагирование путем использования встроенных фильтров и алгоритмов распознавания событий и условий, которые могут привести к возникновению сбоя в дальнейшем.
 
Its Unit for Special Emergency Programmes plays a key role in alerting the international community on the crisis situation developing in Africa.
Его Группа по специальным чрезвычайным программам играет ключевую роль в оповещении международного сообщества о кризисных ситуациях, развивающихся я Африке.
 
See if it`s alerting on the traffic both before and after the proxy.
Проверьте наличие сигналов тревоги до прохождения трафиком программы-агента и после нее.
 
The enemy`s ignorance of our presence is the greatest advantage we possess, and the need to preserve that advantage outweighs the speculative benefits of alerting Second Fleet to our approach.
Нашим крупнейшим преимуществом является то, что «пауки» не подозревают о нашем существовании. Нужно любой ценой его сохранить. Даже отказавшись ради этого от того, чтобы предупредить адмирала Антонова о времени нашего прибытия.
 
They had left before dawn, sneaking out of Vatican City without alerting anyone of their departure.
Они ушли до рассвета, выскользнув из Ватикана так незаметно, что никто и ухом не повел.
 
This part of the book has one chapter on proactive monitoring and alerting to be notified of looming system problems before a major system failure.
Одна глава этой части книги посвящена упреждающему мониторингу и оповещению о потенциальных системных проблемах до возникновения серьезного сбоя в системе.
 
A financial consultant can monitor a dozen key stocks there, along with news alerts about key companies, broadcasts such as CNN Live, and important incoming e-mail.
С его помощью финансовый консультант может следить за котировками дюжины основных акций, а также за новостями о ведущих компаниях, телепередачами таких каналов как CNN Live и важными сообщениями, поступающими по электронной почте.
 
E-mail along with a pager that is dialed via a phone line is an excellent way to ensure that critical alerts reach their intended target.
Отличным способом доставки критических оповещений является одновременная отправка оповещения и на адрес электронной почты через подключение к Интернету, и на пейджер через телефонную линию.
 
In this mode, one of the stations always sends a beacon, which alerts new stations of the network presence.
При работе в этом режиме одна из станций всегда посылает маячковые сигналы, извещая тем самым новые станции о наличии сети.
 
Leave this out, and you`ll see no alerts at all, not even those that might have been good to include.
Если этого не делать, то вы не увидите вообще никаких сообщений, даже тех, которые бывают весьма полезны.
 
The individual alerts from CodeRed or Nimda are common enough, but when they are seen together (as they would be from CodeRed or Nimda), they are a very distinct fingerprint for that worm.
Отдельные предупреждения от CodeRed или Nimda— достаточно распространены, но когда они вместе (как и будет от CodeRed или Nimda), тогда они являются явным следом червя.
 
This alerts the responsible authorities to prepare for potential problems.
Это позволит местным властям быть во всеоружии и подготовиться к возможным проблемам.
 
Throughout SharePoint Team Services, you can set alerts documents and activities so that you receive notification when items are added, changed, deleted, or discussed.
Работая в службах SharePoint Team Services, можно настроить оповещения о документах и видах деятельности, чтобы получать уведомления о добавлении, изменении, удалении или обсуждении каких-либо пунктов.
 
Use alerts to receive notification whenever updates occur on the SharePoint Team Services site.
рассылка оповещений об обновлениях сайта служб SharePoint Team Services;
 

Яндекс.Метрика