Кисточка Revell Painta Luxus   Набор для рисования по номерам Schipper «Маки»   Шпаклевка для стендового моделизма Revell 100465 

Вы нам объясните, как туда попасть. - You tell us how to get there.

Вы все ломаете себе голову, как бы пробраться внутрь страны. - You are all turning your brains towards getting into this country.

Я говорю думать надо только о том, как бы выбраться отсюда. - I say that we should be scheming how to get out of it.

Они тратят время, энергию. - They spend lots of time and energy.

Мы не знаем как избавиться от запаха мышей. - We don't know how to get rid of a smell of mice.

Не знаете ли, что это было за лекарство и как его получить? - Do you know what medicine that was, and how to get it?

Он понимал, каково быть на солнечном острове и не знать, как выбраться оттуда. - He'd understand, what it felt like to be on the sunshine island, and not know how to get off.

Мы знаем, как нарисовать замкнутую форму. - We know how to draw a closed form.

Мы могли бы объдиниться и просветиться о том, как добраться куда-то, куда мы не уверены, что хочем идти. - We would brace and cleanse how to get someplace we are not sure we want to go.

Вот в чем вся медитация — в том, как выйти из ума, как не позволить уму постоянно вмешиваться в реальность. - That's what meditation is all about - how to get out of the mind, how not to allow the mind to constantly interfere with reality.

Посмотрим, как получить его содержимое. - Let's look at how we get at the content.

Мы знаем, как получить имя загружаемого файла. - We know how to get the name of the file uploaded.

Не сказано, как дойти прямо из точки А в точку Б; даже положение этих точек может быть неизвестно. - It doesn't tell you how to get directly from point A to point B; it might not even know where point A and point B are.

Она призналась мне, что за свою жизнь она научилась добиваться всего, чего захочет. - She admitted to me that she had learned during the course of her life how to get anything she wanted.

Мы делали вид, что покорились, а думали только, как взять с него кровь. - We pretended to yield, but our only thought was how to get his blood.


Яндекс.Метрика