Do you eversee him now? Ты когда-нибудь видишь
его теперь?
They oftenhad to work Им часто приходилось palate, ботать допоздна.
Если сказуемое выражено глаголом в аналитической форме, то эти наречия ставятся после первого вспомогательного глагола, например:
Не has nevertalked like Он никогда так не гово-that. рил.
Не is alreadyphoning for Он уже вызывает по теле-the doctor. фону врача.
The report has justbeen Отчет только что закон-completed, чен.
Описанный выше порядок слов является нормативным для английского предложения. Однако если предложение бывает очень длинным и включает большое количество второстепенных членов, то тогда некоторые из них могут перемещаться в начало предложения на место перед подлежащим, от которого они обычно отделяются запятой, например:
То pass the time,Ann left Чтобы занять время, the kitchen to see wheth- Энн вышла из кухни по-er her father was all смотреть, как себя чув-right. ствует ее отец.
On the beachsome people На пляже кто-то загорал were lying in the sun and на солнце, а кто-то ку-others were swimming in палея в море, the sea.
Вынесение какого-нибудь слова на место перед подлежащим предложения иногда бывает вызвано желанием говорящего эмфатически его выделить, например:
Onyou go! Ну, давай, проходи!
Rightyou are! Конечно, вы правы!
В английском языке имеются случаи другого порядка следования подлежащего и сказуемого — обрат­ ного, когда они меняются местами. Это явление называется инверсией, которая может быть полной и частичной.
Полная инверсия наблюдается:
1) в вопросительных предложениях, где сказуемое выражено глаголом to be,например:
PrevIndex Next
Яндекс.Метрика