составе предложения, они воспринимаются как более самостоятельный член предложения. Такие определения называются обособленными. В речи они отделяются от основного состава предложения паузой, а на письме — часто запятой, например:
I could hear the voices of the kids waitingfor the school bell to ring.
Я слышал голоса детей, ждущих школьного звонка.
They behaved like schoolboys, afraidof the teacher.
Они вели себя как школьники, которые боятся своего учителя.
Функция приложения (apposition)
В функции приложения употребляется, как правило, существительное, которое, поясняя другое существительное, дает тому же самому лицу или предмету иное название, например:
Ann, the daughterof the
landlady, helped us to pack.
There I met Mr Nesfield, a film producer.
The Glory, a British steamship, was to arrive on Monday morning.
Энн, дочь нашей хозяйки, помогла нам уложить вещи.
Там я познакомился с м-ром Несфильдом, кинорежиссером.
Британский пароход «Глория» должен был прибыть в понедельник утром.
Функция вводных слов и словосочетаний (parenthetic words and phrases)
Слова и словосочетания, употребляемые в качестве вводных, грамматически никак не связаны с основным составом предложения. Они только выражают отношение говорящего к высказываемой мысли или характеризуют способ ее оформления, например:
The day was rather rainy, but fortunatelyit was not cold.
To tell the truth,I didn't like her at first.
It isn't quite correct, strictly speaking.
Был довольно дождливый день, но, к счастью, было нехолодно.
Честно говоря, она мне сначала не понравилась.
Строго говоря, это не совсем правильно.
PrevIndex Next
Яндекс.Метрика