She turned round to pick up her bag and found it stolen.
Она повернулась, чтобы взять сумку, и обнаружила, что она украдена.
I had a new suit made. I must get t h e book published.
Мне сшили новый костюм. Я должен добиться, чтобы книгу напечатали.
I consider the work finished.
Я считаю работу завершенной.
Причастие в функции обстоятельственного члена предложения
Причастие в функции обстоятельственного члена предложения употребляется свободно. При этом оно всегда обозначает второе действие при глаголе-сказуемом и вводится каким-нибудь союзом (when, till, until, once, as, if, unless, though, as though, even if, while), который и уточняет характер обстоятельства, например:
Не may be very rude when roused.
Он может быть очень груб, когда он возбужден, (обет, времени)
If cornered, he can tell a "lie.
Если его загнать в угол, он может соврать, (обет. vcлoвия)
He did not usually say a word unless spoken to.
Обычно он не говорил ни слова, если к нему не обращались, (обет, условия)
"Does he know it?" said Dan, as though surprised.
«Он знает об этом?» — спросил Дэн, словно удивившись, (обет, образа действия)
Как обстоятельство особого рода причастие выступает в составе так называемой «абсолютной конструкции». В этом случае у причастия имеется свое собственное подлежащее, вместе с которым оно и образует эту конструкцию, существующую как бы отдельно от предложения, но связанную с ним предлогом with или по смыслу (беспредложно). Эта конструкция обычно указывает на обстоятельства, сопутствующие действию, выраженному глаголом-сказуемым. Например:
PrevIndex Next
Яндекс.Метрика