top-shop.ru
You begin learning a language by listening to the new sounds.
I cut him short by giving him a cup of tea.
Язык начинают учить, прислушиваясь к новым звукам.
Я прервал его, подав ему чашку чая.
В сочетании с предлогами after, before и on инговая форма служит обстоятельством времени, например:
Не thought a long time before answering.
Он долго думал, прежде чем ответить.
After hesitating a moment or two, he knocked at the door.
Поколебавшись минуту-другую, он постучал в дверь.
On arriving at the cottage she found it locked.
Подъехав к дому, она обнаружила, что он заперт.
В сочетании с предлогом in инговая форма показывает, какие обстоятельства обусловливают действие, выраженное глаголом-сказуемым, например:
I've done something foolish in coming here tonight.
In speaking to you I always have to check my emotions.
Я сделал глупость, что пришел сюда сегодня.
При разговоре с тобой мне всегда приходится сдерживать свои эмоции.
С другими предлогами, например instead of, through, from, besides и т. п., инговая форма употребляется значительно реже.
В целом необходимо отметить, что инговая форма в этой функции широко употребляется только в литературном стиле. В разговорной речи такого рода синтаксические отношения обычно выражаются соответствующими придаточными предложениями. Исключением являются сочетания инговой формы с предлогами without, before и by, которые представляются стилистически нейтральными, например:
Не threw the cigarette out of the window without putting it out.
She did some shopping before going home.
Learn to swim by swimming.
Он выбросил сигарету в окно, не потушив ее.
Она зашла в магазин, прежде чем идти домой. Учись плавать, плавая.
PrevIndex Next
Яндекс.Метрика