придаточном предложении и the Future Indefinite — в главном предложении, например:
If he sends me a telegram Если он пришлет мне теле-ГИ have to go to the sta- грамму, мне придется tion to meet him.  поехать на станцию,
чтобы встретить его.
Во втором случае придаточное предложение выражает нереальное условие, из-за которого не может осуществиться действие главного предложения, а поэтому оно тоже представляется нереальным. В таких предложениях употребляются следующие формы выражения нереальности:
1)  если оба действия относятся к настоящему времени, то в придаточном предложении употребляется форма the Past Indefinite (или форма were), а в главном — сочетание should + простой инфинитив для 1-го лица единственного и множественного числа и would -{-простой инфинитив для остальных лиц, например:
If I were not so tired I  Если бы я так не устал, я
should go with you.  бы пошел с тобой.
If he were not so tired he  Если бы он так не устал, он
would go with you.  пошел бы с тобой.
В современном английском языке сочетание would + -{-простой инфинитив употребляется и с 1-м лицом единственного и множественного числа, как бы вытесняя глагол should. Различие между ними исчезает совсем, когда в разговорной речи should и would сокращаются до 'd, например: j
If we had a car, we 'd Если бы у нас был авто- (would, should) go to мобиль, мы бы поехали the country.  за город.
2)  если оба действия относятся к прошлому, то в придаточном предложении употребляется the Past Perfect, а в главном (should) would + перфектный инфинитив, например:
Nothing would have happe- Ничего не случилось бы, ned if he had kept silent. если бы он промолчал.
If he hadn't phoned me I 'd Если бы он не позвонил, not (wouldn't, shouldn't) я бы не пришел, have come.
PrevIndex Next
Яндекс.Метрика