а)   если действие придаточного предложения одновременно с действием главного предложения, то оно выражается в форме the Past Indefinite (или the Past Continuous) или формой were, которая часто заменяется формой was в современном английском языке, например:
The house is (was) so quiet В доме (было) так тихо, as if there were (was) как будто в нем никого nobody in it.  нет.
They speak (spoke) of her Они говорят (говорили) о as though she did not ней, как будто (словно) exist.  она не существует.
Her eyes are (were) sparkl- Ее глаза сверкают (свер-ing as though she were кали), как будто (слов- (was) laughing at us.  но) она смеется (смея-
лась) над нами.
б)  если действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения, то оно выражается в форме the Past Perfect или the Past Perfect Continuous, например:
Our life goes (went) on as Наша жизнь продолжает-if nothing had happened. ся (продолжалась),
словно ничего не случилось.
She is (was) breathing Она тяжело дышит (ды-deep as though she had шала), как будто она been running.  бегала перед этим.
в)  если действие придаточного предложения следует за действием главного предложения, то оно выражается сочетанием would с инфинитивом, например:
Не moved towards me as Он двинулся на меня, как though he would strike будто хотел ударить, me.
11. В обеих частях сложноподчиненного предложения с придаточным нереального условия.
В грамматике различают два типа сложноподчиненных предложений с придаточным условия. В первом случае в придаточном предложении содержится указание на реальное условие, т. е. условие, которое вполне может осуществиться. Такие предложения чаще всего относятся к будущему времени, и в них употребляются формы изъявительного наклонения: the Present Indefinite — в
PrevIndex Next
Яндекс.Метрика