а) в придаточных подлежащных и предикативных (см. с. 250):
Why he had voted against him was a mystery.
Почему он проголосовал против него, было неясно.
My only fear was that Tom would forget his promise.
Единственное, чего я боялся,— это того, что Том забудет о своем обещании.
б) в аппозитивных придаточных (см. с. 252):
She had the feeling that someone hidden in the bushes was watching her.
У нее было чувство, что кто-то, спрятавшись в кустах, наблюдает за ней.
в) в придаточных цели:
Не pinned the note on the front door so that she could see it as soon as she came back.
Он приколол записку на входную дверь, чтобы она увидела ее, как только придет.
При наличии нескольких придаточных предложений выбор видо-временной формы для каждого отдельного предложения определяется в зависимости от того предложения, которому оно подчинено структурно, например:
I knew that he had said that he had been thinking about what he would do next year.
Я знал, что он сказал, что он уже думает над тем, что он будет делать в следующем году.
В этом примере'would do* является будущим по отношению к 'had been thinking'; 'had been thinking' является предшествующим по отношению к 'had said'; 'had said* является предшествующим по отношению к 'knew'.
В других типах придаточных предложений (например, определительных, временных, причинных, обстоятельственных и др.) выбор видо-временной формы представляется свободным, т. е. он диктуется смыслом. Однако если такие предложения попадают в контекст прошедшего времени, где описываются уже происшедшие события, то, естественно, в них тоже употребляются формы прошедшего времени, например:
PrevIndex Next
Яндекс.Метрика