I am sure she did it.

Вслух, сделать предложения вопросительными.

I'm sure that baby wasn't real. =>  Я уверен, что ребенок не был реален.

I'm sure that apology made all the difference in the world. =>  Я уверен, что извинение имело все значение в мире.

I am sure that is a great gain to two old ladies. =>  Я уверен, что большая выгода двум старым леди.

I am sure she did it. =>  Я уверен, что она сделала это.

I am sure they were glad to be rid of me. =>  Я уверен, что они были рады быть избавленными от меня.

I am sure she is unmarried by her own choice. =>  Я уверен, что она является не состоящей в браке своим собственным выбором.

I am sure that is a good gain to charming lady. =>  Я уверен, что хорошая выгода очаровательной леди.

I am sure they were glad to be rid of me. =>  Я уверен, что они были рады быть избавленными от меня.

I am sure what you do is much more than a feat of memory. =>  Я уверен, что Вы делаете намного больше чем подвиг памяти.

I am sure you were not entirely deceived by my explanation about the cost of having my novel fair-copied. =>  Я уверен, что Вы не были полностью обмануты моим объяснением о стоимости того, чтобы скопировать с ярмарки мой роман.

I am sure you know why he says it is so, but is it true? =>  Я уверен, что Вы знаете, почему он говорит, что это так, но действительно ли это верно?

I am sure he told you in affecting terms about his other great betrayal.  =>  Я уверен, что он сказал Вам в воздействии на сроки о его другом большом предательстве.

предыдущая | содержание | следующая