Лупа настольная с подсветкой Rexant 31-0242   Подарочный набор «Яйцо пасхальное. Фиалка»   Сборная модель самолета Revell Avro Lancaster Mk. I/II 

Переведите:

Why do you think that is?

Почему Вы думаете что есть?

Do you think that is wise?

Вы думаете, это мудро?

Yes, I think that would be best.

Да, я думаю, что было бы лучшим.

How long do you think that lasted?

Как долго Вы думаете, это продлится?

But I think that is only a fashion.

Но я думаю, что только мода.

Sometimes I think that I am myself.

Иногда я думаю, что я сам.

Do not think that we parted hatefully.

Не думайте, что мы разошлись с ненавистью.

Do you think that was done last night?

Вы думаете, что было сделано вчера вечером?

Do you think that was how it was done?

Вы думаете , что это было сделано именно так?

Tom, how can you even think that now?

Том, как Вы можете даже думать об этом теперь?

If I cut now, I think that it will die.

Если я отрежу теперь, я думаю, это будет смерть.

And do you think that it follows me too?

И Вы думаете, что это следует за мной также?

You may think that your feeling for Tom.

Вы можете думать что Ваше чувство для Тома.

Do you really think that was spontaneous?

Вы действительно думаете, что было самопроизвольно?

He will make me think that it is ecstasy.

Он заставит меня думать, что это - экстаз.

What do you think that I could have done?

Что Вы думаете, что я мог бы иметь сделанным?

And you think that means I know something?

И Вы думаете, что значит я знаю кое-что?

Do you really think that necessary?

Вы действительно думаете что необходимо?

For a moment I did not think that he would.

На мгновение я не думал, что он будет.

One would think that we were the criminals.

Можно было бы думать, что мы были преступниками.

Do not think that it was a delusion.

Не думайте, что это было заблуждение.

I'm not allowed to think that way now, am I?

Мне не разрешают думать так теперь, не так ли?

Didn't you ever think that I don't need that?

Вы никогда не думали, что я не нуждаюсь в этом?

Do you think that there is compassion in her?

Вы думаете, что есть сострадание в ней?

I think that is all.

Я думаю, что все.

Yes, I think that we may safely deduce a cab.

Да, я думаю, что мы можем благополучно вывести такси.

Do you think that this man is innocent?

Вы думаете, что этот человек невинен?

I do not think that they know each other well.

Я не думаю, что они знают друг друга хорошо.

Tom, I think that I have nearly all my data.

Том, я думаю, что у меня есть почти все свои данные.

I cannot help but think that is very important.

Я не могу помочь, но думаю это очень важно.


prev next

Английский школьнику и студенту -> EN÷RU -> Предложения с ..think that...
Яндекс.Метрика