top-shop.ru

Предложение имеет ту или иную форму благодаря грамматическим элементам. Ими являются служебные (функциональные) слова, а также окончания слов.

В английском языке:

A few minutes later, she(местоимение) ushered him(местоимение) into(предлог)the(артикль) study and(союз) James entered the(артикль) room.

Заметим, что в английском выделяют глагольные фразы, большинство из них— сложные и, переводится в них только один глагол, а все остальные слова указывают на то, как именно перевести этот глагол.

Для понимания предложения, знать служебные части речи и как они связывают слова в предложения, знать, как выражаются действия в английском языке, знать, как образуются новые слова (suffixes).

В английской грамматике слова делятся на восемь (девять) частей речи: существительные, местоимения, глаголы, прилагательные, (числительные), наречия, предлоги, союзы, междометия.

 

Суффиксы существительных
Суффикс Значение Пример
-acy состояние или качество privacy
-al воздействие refusal
-ance, -ence state or quality of maintenance, eminence
-dom place or state of being freedom, kingdom
-er, -or one who(тот кто) trainer, protector
-ism doctrine, belief communism
-ist one who(тот кто) chemist
-ity, -ty quality of(качество) veracity
-ment condition of argument
-ness state of being heaviness
-ship position held fellowship
-sion, -tion state of being concession, transition
     
Глагольные суффиксы
-ate become eradicate
-en become enlighten
-ify, -fy make or become terrify
-ize, -ise become civilize
     
Суффиксы прилагательных
-able, -ible capable of being edible, presentable
-al pertaining to regional
-esque reminiscent of picturesque
-ful notable for fanciful
-ic, -ical pertaining to musical, mythic
-ious, -ous characterized by nutritious, portentous
-ish having the quality of fiendish
-ive having the nature of creative
-less without endless
-y characterized by sleazy

Назовите элементы выделенные красным в предложении:

A few days after my arrival in her city she took me to a party staged by one of her friends and there introduced me to a pleasant fellow named Tom Wimcox.

Предыдущая| На главную |Следующая